Japońskie historie JLPT N4 — Swobodne czytanie
Historie JLPT N4 są dłuższe i wprowadzają formę -te, język potoczny, formy warunkowe oraz łączone czasowniki. Narracje zaczynają wprowadzać lekkie zwroty akcji — rodzina, hobby, praca i szkoła opowiedziane z większą niuansowością.
N410 stronDzień na targu - 市場での一日
Makoto odnajduje radość i wspólnotę na tętniącym lokalnym targu.
N410 stronNa górę Fuji - 富士山への旅
Mężczyzna spełnia swoje marzenie, wspinając się na górę Fuji.
N47 stronNiespodzianka - サプライズ
Po tym, jak usłyszała przez ścianę płacz swojej współlokatorki z powodu zapomnianych urodzin, Towa postanawia, że musi coś zrobić przed porankiem.
N410 stronNacja Automatów - 自動販売機の国
Amerykanin odkrywa wszechobecne automaty w Japonii i ich kulturowe znaczenie.
N46 stronPan Panda - パンダのパン
Panda Pan trenuje sztuki walki wzdłuż Wielkiego Muru Chińskiego.
N47 stronTajemniczy Las - 神秘の森
Ken odkrywa ukrytą świątynię w lesie i skarb, który wymaga trudnego wyboru.
N49 stronWalka Sumo - 相撲の試合
Intensywne przygotowania i walka sumoisty o zwycięstwo.
N410 stronEmma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く
Emma przybywa do Japonii, zmierzając na własną rękę do Shibuyi.
Czym jest JLPT N4? Japoński na niższym poziomie średniozaawansowanym
JLPT N4 to drugi oficjalny poziom — moment, w którym przestajesz tłumaczyć zdanie po zdaniu i zaczynasz czytać blokami. Odpowiada mniej więcej 300 godzinom nauki, czyli dwóm semestrom.
Skok gramatyczny na N4 jest większy, niż ludzie przypuszczają. Opuszczasz świat wyłącznie grzecznych form na ます i wkraczasz w język potoczny (食べる zamiast 食べました), niezbędną formę -te (食べて, 行って, 見て) z jej dziesiątkami zastosowań gramatycznych, formy warunkowe (~たら, ~ば, ~なら) oraz zdolność łączenia czasowników („iść jeść”, „jeść podczas czytania”).
Historie N4 to odzwierciedlają. Liczą od 600 do 800 japońskich znaków na 7 do 10 stronach — prawie dwa razy więcej niż historie N5. Zdania stają się dłuższe, postaci rozmawiają ze sobą (czasem grzecznie, czasem potocznie), a narracje zaczynają wprowadzać lekkie zwroty akcji. Rodzina, hobby, praca, szkoła — wszystko, o czym rozmawiałbyś podczas wymiany językowej na poziomie średniozaawansowanym.
Wskazówki nauki dla N4
- Opanuj formę -te gruntownie, zanim zagłębisz się w N4. Wszystkie pozostałe punkty gramatyki N4 na niej się opierają (~ている, ~てから, ~てください, ~てもいい, ~てはいけない).
- Zwracaj uwagę na przełączenia między potocznym a grzecznym. Gdy postać przechodzi z です/ます na formę neutralną, to informacja społeczna o relacji.
- Sentence mining bije wkuwanie fiszek. Wybierz 5 zdań na historię, przepisz je i używaj jako swoich wpisów SRS.
- Przy pierwszych 2 czy 3 historiach czytaj z widocznym polskim tłumaczeniem. Potem je zasłoń i zerkaj tylko, gdy się zablokujesz. Metoda zasłoniętego tłumaczenia buduje szybkość czytania.
- Nie pomijaj opisów pogody, jedzenia czy krajobrazu. To właśnie takie słownictwo pojawia się w sekcji czytania JLPT.
Czytanie N4 — najczęściej zadawane pytania
Właśnie zaliczyłem N5. Mogę od razu wskoczyć w historie N4?
Tak, ale licz się z pewnym oporem przy pierwszych. Gęstość gramatyczna się podwaja, a historie są prawie dwa razy dłuższe. Przy pierwszych dwóch czy trzech historiach czytaj z widocznym tłumaczeniem, a potem zacznij je zasłaniać.
Czym N4 różni się od N5 w czytaniu?
Trzy duże zmiany: (1) długość rośnie z 250–400 do 600–800 znaków; (2) koniugacje -te wszędzie — to kręgosłup gramatyki N4; (3) język potoczny miesza się z grzecznym, plus dłuższe zdania ze zdaniami podrzędnymi (~から, ~ので, ~けど).
Jak długa jest historia N4?
Od 600 do 800 japońskich znaków na 7 do 10 stronach — około 8 do 12 minut przy pierwszym czytaniu.
Jaką gramatykę trzeba znać, żeby zacząć?
Całą gramatykę N4: formę -te i jej główne zastosowania (~ている, ~てから, ~てください, ~てもいい), formy neutralne kontra grzeczne, formy warunkowe (~たら, ~ば, ~なら), formę wolicjonalną (~う/~よう), potencjalną (~られる), podstawy strony biernej i sprawczej.
Kiedy jest się gotowym na N3?
Gdy potrafisz przeczytać historię N4 od początku do końca bez sięgania do tłumaczenia i uchwycić zarówno sens dosłowny, jak i niuans — kto mówi grzecznie, a kto potocznie, w jakim nastroju jest narrator. Zwykle zajmuje to od 3 do 6 miesięcy na N4.
350+ historii, natywne audio, tap-to-translate — w aplikacji
Darmowa biblioteka webowa to wybrany fragment. Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii, natywne audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie, wyszukiwanie w słowniku JMDict i powtórki SRS.