JLPT N4 · 600–800 karakter · 7–10 pahina

Mga kuwentong Hapones na JLPT N4 — Malayang pagbabasa

Ang mga kuwentong JLPT N4 ay mas mahaba at nagpapakilala ng anyong -te, ang impormal na pananalita, ang mga kondisyonal at ang mga pinagsama-samang pandiwa. Nagsisimula nang magdagdag ng magaang pagliko ang mga salaysay — pamilya, libangan, trabaho at paaralan na isinalaysay nang may mas maraming nuwansa.

8 kuwento sa antas na ito Salin sa bawat pahina Walang account

Ano ang JLPT N4? Hapones sa mababang intermedya

Ang JLPT N4 ang ikalawang opisyal na antas — ang sandaling huminto ka nang magsalin nang pangungusap-sa-pangungusap at nagsimulang magbasa nang pabuo-buo. Tumutugma ito sa humigit-kumulang 300 oras ng pag-aaral, o dalawang semestre.

Ang pang-gramatikang paglundag ng N4 ay mas malaki kaysa sa inaakala ng mga tao. Iniiwan mo ang mundo ng puro-magalang na ます at pumapasok sa impormal na pananalita (食べる sa halip na 食べました), ang mahalagang anyong -te (食べて, 行って, 見て) at ang dose-dosenang gamit nitong pang-gramatika, ang mga kondisyonal (~たら, ~ば, ~なら), at ang kakayahang pagsama-samahin ang mga pandiwa ("pumuntang kumain", "kumain habang nagbabasa").

Ipinapakita ito ng mga kuwentong N4. Mga 600 hanggang 800 karakter na Hapones ang mga ito sa 7 hanggang 10 pahina — halos doble ng mga kuwentong N5. Humahaba ang mga pangungusap, nag-uusap ang mga tauhan (kung minsan ay magalang, kung minsan ay impormal), at nagsisimulang magdagdag ng magaang pagliko ang mga salaysay. Pamilya, libangan, trabaho, paaralan — lahat ng pag-uusapan mo sa isang language exchange ng antas-intermedya.

Mga study tip para sa N4

  1. Pag-aralan nang lubos ang anyong -te bago lumalim sa N4. Lahat ng iba pang puntong gramatika ng N4 ay nakatayo rito (~ている, ~てから, ~てください, ~てもいい, ~てはいけない).
  2. Subaybayan ang mga paglipat ng impormal/magalang. Kapag lumipat ang isang tauhan mula です/ます patungo sa neutral na anyo, isa itong panlipunang impormasyon tungkol sa relasyon.
  3. Ang sentence-mining ay nananaig laban sa pagsasaulo ng flashcard. Pumili ng 5 pangungusap bawat kuwento, kopyahin ang mga ito, at gamitin bilang iyong mga item sa SRS.
  4. Magbasa nang may nakikitang Filipino sa unang 2 o 3 kuwento. Pagkatapos ay itago ito at sumilip lamang kapag may pagkabara. Binubuo ng paraan ng nakatagong salin ang bilis ng pagbabasa.
  5. Huwag laktawan ang mga paglalarawan ng panahon, pagkain o tanawin. Eksaktong ang bokabularyong ito ang lumilitaw sa seksyon ng pagbabasa ng JLPT.

Pagbasa ng N4 — madalas na tanong

Katatapos ko lang sa N5. Puwede ba akong dumiretso sa mga kuwentong N4?

Oo, ngunit asahan ang kaunting bagabag sa mga una. Dumodoble ang densidad ng gramatika at halos doble ang haba ng mga kuwento. Magbasa nang may nakikitang salin sa unang dalawa o tatlong kuwento, pagkatapos ay simulang itago ito.

Sa anong paraan naiiba ang N4 sa N5 sa pagbabasa?

Tatlong malaking pagbabago: (1) tumataas ang haba mula 250–400 patungong 600–800 karakter; (2) ang mga konhugasyong -te kahit saan — ito ang gulugod ng gramatikang N4; (3) naghahalo ang impormal na pananalita sa magalang, kasama ng mas mahahabang pangungusap na may sugnay na sub-ordinado (~から, ~ので, ~けど).

Gaano kahaba ang isang kuwentong N4?

600 hanggang 800 karakter na Hapones sa 7 hanggang 10 pahina — humigit-kumulang 8 hanggang 12 minuto sa unang pagbabasa.

Anong gramatika ang kailangang malaman upang magsimula?

Ang buong gramatikang N4: ang anyong -te at ang mga pangunahing gamit nito (~ている, ~てから, ~てください, ~てもいい), neutral vs. magalang na anyo, mga kondisyonal (~たら, ~ば, ~なら), ang volisyonal (~う/~よう), ang potensyal (~られる), ang mga saligan ng pasibo at kausatibo.

Kailan handa na para sa N3?

Kapag kaya mong basahin ang isang kuwentong N4 mula simula hanggang dulo nang hindi tinitingnan ang salin, at nauunawaan mo ang kapwa literal na kahulugan at ang nuwansa — sino ang nagsasalitang magalang vs. impormal, kung ano ang kalooban ng tagapagsalaysay. Karaniwan, tumatagal ito nang 3 hanggang 6 na buwan sa N4.

350+ kwento, native audio, tap-to-translate — nasa app

Ang libreng web library ay isang piniling slice. May 350+ unique graded stories ang Shinobi app, native audio sa bawat pahina, tap-to-translate sa bawat salita, JMDict dictionary lookups, at SRS review.