JLPT N4 TravelTransportJLPT-N2

Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く

Emma przybywa do Japonii, zmierzając na własną rękę do Shibuyi.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Strona 1 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 1 (JLPT N4)

日本にほんくため、エマはいま空港くうこうにいます。右手みぎてに、チケットをっています。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Aby polecieć do Japonii, Emma jest teraz na lotnisku. W prawej dłoni trzyma bilet.

Strona 2 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 2 (JLPT N4)

彼女かのじょは、飛行機ひこうきなかでとても、ワクワクしています。日本にほんで、日本語にほんご勉強べんきょうをする予定よていです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Jest bardzo podekscytowana w samolocie. Planuje uczyć się języka japońskiego w Japonii.

Strona 3 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 3 (JLPT N4)

エマは、成田なりた空港くうこうきました。彼女かのじょは、飛行機ひこうきからりて、入国にゅうこく審査しんさをします。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Emma dotarła na lotnisko Narita. Wychodzi z samolotu i przechodzi kontrolę imigracyjną.

Strona 4 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 4 (JLPT N4)

入国にゅうこく審査しんさで、エマはパスポートをせます。「日本語にほんご学校がっこう学生がくせいです」とドキドキしながらいます。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Podczas kontroli imigracyjnej Emma pokazuje swój paszport. Mówi: „Jestem studentką szkoły języka japońskiego”, czując się przy tym zdenerwowana.

Strona 5 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 5 (JLPT N4)

つぎに、渋谷しぶや予定よていです。エマは、店員てんいんに「渋谷しぶやへどうやってくことができますか?」ときます。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Następnie planuje udać się do Shibuya. Emma pyta sprzedawcę: „Jak mogę dostać się do Shibuya?”

Strona 6 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 6 (JLPT N4)

成田なりたエクスプレスで、3250えんくことができます」と店員てんいんこたえます。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

„Możesz pojechać pociągiem Narita Express za 3250 jenów” – odpowiada sprzedawca.

Strona 7 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 7 (JLPT N4)

エマは、電車でんしゃりました。「なんでこんなにしずかなんだ!」とおどろいています。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Emma wsiadła do pociągu. „Dlaczego jest tu tak cicho!” – dziwi się.

Strona 8 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 8 (JLPT N4)

まどから、日本にほん景色けしきることができます。とてもきれいで、おおきいです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Przez okno widzi japoński krajobraz. Jest bardzo piękny i rozległy.

Strona 9 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 9 (JLPT N4)

1時間じかん渋谷しぶやえききました。エマは、電車でんしゃからりて、出口でぐちさがします。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Godzinę później dotarła na stację Shibuya. Emma wysiada z pociągu i szuka wyjścia.

Strona 10 / 10
Emma jedzie do Shibuya - エマ、渋谷へ行く — page 10 (JLPT N4)

エマはおおきな交差点こうさてんまえちました。「すごい!ゆめみたいだ」とエマはいます。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Emma stanęła przed dużym skrzyżowaniem. „Niesamowite! To jak sen” – mówi Emma.

Następny krok

Więcej historii JLPT N4

Spodobała ci się? Zobacz wszystkie historie poziomu N4 na naszej dedykowanej stronie.

Przeglądaj historie JLPT N4 →
Pobierz aplikację

350+ historii, natywne audio, tap-to-translate

Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii z natywnym audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie i powtórkami SRS.