Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密

Samotny wampir podejmuje ujmująco nieporadne próby zaprzyjaźnienia się z ludźmi.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Strona 1 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 1 (JLPT N3)

ある 日 、ヴァンパイア の ルーカス は 、 人間 の 友達 を 作りたい と 思いました 。 何百 年 も 生きて きた 彼 には 友達 が いません でした 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Pewnego dnia wampir o imieniu Lucas zapragnął zaprzyjaźnić się z ludźmi. Mimo że żył od setek lat, nie miał żadnych przyjaciół.

Strona 2 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 2 (JLPT N3)

「 人間 の 世界 で 普通 に 生活 を してみたい 」 と 思い 、 ルーカス は 昼間 、 街 に 出かけました 。 もちろん 、 日光 を 避ける ために 日傘 を さしていました 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

"Chcę wieść normalne życie w świecie ludzi" – pomyślał Lucas i wyruszył za dnia do miasta. Oczywiście, niósł parasolkę, by uniknąć światła słonecznego.

Strona 3 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 3 (JLPT N3)

街で会う人間たちに挨拶をしますが、みんなは彼の白い肌と鋭い目に少し驚いている様子でした。「ちょっと変わった人だな」と思われたようです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Witał się z ludźmi w mieście, ale wszyscy wydawali się nieco zaskoczeni jego bladą skórą i przenikliwym spojrzeniem. "Wygląda na dziwnego człowieka" – myśleli.

Strona 4 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 4 (JLPT N3)

ルーカス は カフェ で 誰か と 話 を しよう と しました 。 注文 する 時 に 「 血液 は ありますか ? 」 と 間違って 言って しまいました 。 店員 は びっくり しながら 、 「 申し訳ありません 、 コーヒー なら あります が … 」 と 答えました 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Lucas spróbował zagadać do kogoś w kawiarni. Zamawiając, przypadkowo powiedział: "Czy macie krew?". Zaskoczony kelner odpowiedział: "Przepraszam, mamy kawę, ale…".

Strona 5 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 5 (JLPT N3)

ルーカスは慌てて「あっ、間違えましたコーヒーでいいです」と言い直しましたが、店員は不思議そうな顔をしていました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Lucas szybko się poprawił: "Ach, pomyłka! Kawę w porządku", ale personel patrzył na niego z zaciekawieniem.

Strona 6 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 6 (JLPT N3)

カフェ を 出た 後 、 ルーカス は 近く の 公園 で 人々 と 交流 しよう と 思いました 。 日傘 を 差しながら ベンチ に 座っている と 、 近く の 子供 が 「 おじさん 、 なんで 傘 を さしている の ? 」 と 聞いてきました 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Po wyjściu z kawiarni Lucas poszedł do pobliskiego parku, by nawiązać kontakty. Siedząc na ławce z parasolką, dziecko zapytało: "Proszę pana, dlaczego pan używa parasola?".

Strona 7 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 7 (JLPT N3)

「 ええっと … ちょっと 肌 が 弱くて ね 」 と ルーカス は 答えました 。 子供 は 「 へぇー 、 変 なの ! 」 と 言いながら 笑いました 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

"Eee… moja skóra jest trochę wrażliwa" – odpowiedział Lucas. Dziecko zaśmiało się i powiedziało: "Dziwne!".

Strona 8 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 8 (JLPT N3)

ルーカス は 人間 と 仲良く なる ために バーベキュー パーティー に 参加 しました 。 テーブル の 上 には 、 香ばしく 焼けた 肉 や 色 とりどり の 野菜 が 並んでいます 。 ルーカス は それら を じっと 見つめ 、 「 どれも 食べられない ... 」 と 心 の 中 で つぶやきました 。 仕方 なく 、 周り に 合わせて 肉 や 野菜 を 手に取り 、 食べている ふり を する こと に しました 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Lucas dołączył do przyjęcia z grillem, aby się zżyć z ludźmi. Na stole były pysznie grillowane mięso i kolorowe warzywa. Lucas wpatrywał się w nie i mruknął w duchu: "Nie mogę tego jeść…". Nie mając wyboru, postanowił udawać, że je mięso i warzywa, tak jak wszyscy.

Strona 9 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 9 (JLPT N3)

友達 に 「 食べない の ? 」 と 聞かれる と 、 ルーカス は 一瞬 戸惑い 、 焦って 「 今日 は あんまり お腹 すいて なくて … 」 と 答えました 。 周り は それ を 聞いて 納得した 様子 でした が 、 ルーカス は 心 の 中 で ため 息 を つきました 。 本当 は 、 彼 は 吸血鬼 。 普通 の 食べ物 は 口 に できず 、 血 しか 受けつけない の です 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Kiedy przyjaciel zapytał: "Nie będziesz jadł?", Lucas na chwilę się zmieszał i, zawstydzony, odpowiedział: "Nie jestem dzisiaj specjalnie głodny…". Słysząc to, otoczenie wydawało się przekonane, ale Lucas westchnął w duchu. Prawda jest taka, że jest wampirem. Nie może jeść normalnego jedzenia, akceptuje tylko krew.

Strona 10 / 10
Sekret wampira - ヴァンパイアの秘密 — page 10 (JLPT N3)

夜 、 ルーカス は ついに ホッと する こと が できました 。 体力 が 回復 し 、 少し 元気 に なりました 。 「 やっぱり 夜 は 落ち着く なぁ 」 と 思いながら 、 みんな と 楽しく 話しました 。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Gdy zapadła noc, Lucas wreszcie odetchnął z ulgą. Jego moce wróciły i poczuł się bardziej energiczny. "Noc jest zdecydowanie wygodniejsza" – pomyślał, ciesząc się rozmową ze wszystkimi.

Następny krok

Więcej historii JLPT N3

Spodobała ci się? Zobacz wszystkie historie poziomu N3 na naszej dedykowanej stronie.

Przeglądaj historie JLPT N3 →
Pobierz aplikację

350+ historii, natywne audio, tap-to-translate

Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii z natywnym audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie i powtórkami SRS.