ある日、ヴァンパイアのルーカスは、人間の友達を作りたいと思いました。何百年も生きてきた彼には友達がいませんでした。
Afficher la traduction Masquer la traduction
Un jour, un vampire nommé Lucas voulait se faire des amis humains. Bien qu'il ait vécu pendant des centaines d'années, il n'avait aucun ami.
Un vampire solitaire fait des tentatives maladroites et charmantes pour se lier d'amitié avec les humains.
JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.
ある日、ヴァンパイアのルーカスは、人間の友達を作りたいと思いました。何百年も生きてきた彼には友達がいませんでした。
Un jour, un vampire nommé Lucas voulait se faire des amis humains. Bien qu'il ait vécu pendant des centaines d'années, il n'avait aucun ami.
「人間の世界で普通に生活をしてみたい」と思い、ルーカスは昼間、街に出かけました。もちろん、日光を避けるために日傘をさしていました。
« Je veux vivre une vie normale dans le monde des humains », pensa Lucas, et il s'aventura en ville pendant la journée. Bien sûr, il portait un parasol pour éviter la lumière du soleil.
街で会う人間たちに挨拶をしますが、みんなは彼の白い肌と鋭い目に少し驚いている様子でした。「ちょっと変わった人だな」と思われたようです。
Il saluait les gens dans la ville, mais tout le monde semblait un peu surpris par sa peau pâle et ses yeux perçants. « Il a l'air d'une personne étrange », pensaient-ils.
ルーカスはカフェで誰かと話をしようとしました。注文する時に「血液はありますか?」と間違って言ってしまいました。店員はびっくりしながら、「申し訳ありません、コーヒーならありますが…」と答えました。
Lucas essaya de parler à quelqu'un au café. En commandant, il dit accidentellement : « Avez-vous du sang ? » Le serveur, surpris, répondit : « Désolé, nous avons du café, mais… »
ルーカスは慌てて「あっ、間違えましたコーヒーでいいです」と言い直しましたが、店員は不思議そうな顔をしていました。
Lucas se corrigea rapidement : « Ah, j'ai fait une erreur ! Le café, c'est très bien », mais le personnel le regarda avec curiosité.
カフェを出た後、ルーカスは近くの公園で人々と交流しようと思いました。日傘を差しながらベンチに座っていると、近くの子供が「おじさん、なんで傘をさしているの?」と聞いてきました。
Après avoir quitté le café, Lucas se rendit dans un parc voisin pour socialiser. Alors qu'il était assis sur un banc avec son parasol, un enfant demanda : « Monsieur, pourquoi utilisez-vous un parapluie ? »
「ええっと…ちょっと肌が弱くてね」とルーカスは答えました。子供は「へぇー、変なの!」と言いながら笑いました。
« Euh… ma peau est un peu sensible », répondit Lucas. L'enfant rit et dit : « Bizarre ! »
ルーカスは人間と仲良くなるためにバーベキューパーティーに参加しました。テーブルの上には、香ばしく焼けた肉や色とりどりの野菜が並んでいました。ルーカスはそれらをじっと見つめ、「どれも食べられない…」と心の中でつぶやきました。仕方なく、周りに合わせて肉や野菜を手に取り、食べているふりをすることにしました。
Lucas participa à une fête barbecue pour s'entendre avec les humains. Sur la table, de la viande grillée parfumée et des légumes colorés étaient alignés. Lucas les regarda intensément et murmura dans son cœur : « Je ne peux rien manger de tout ça… » À contrecœur, il décida de prendre de la viande et des légumes comme tout le monde et de faire semblant de manger.
友達に「食べないの?」と聞かれると、ルーカスは一瞬戸惑い、焦って「今日はあんまりお腹すいてなくて…」と答えました。周りはそれを聞いて納得した様子でしたが、ルーカスは心の中でため息をつきました。本当は、彼は吸血鬼。普通の食べ物は口にできず、血しか受けつけないのです。
Quand un ami demanda : « Tu ne vas pas manger ? », Lucas fut momentanément confus et, embarrassé, répondit : « Je n'ai pas très faim aujourd'hui… » Ceux qui l'entouraient entendirent cela et semblèrent convaincus, mais Lucas poussa un soupir dans son cœur. La vérité est qu'il est un vampire. Il ne peut pas manger de nourriture normale et ne peut accepter que du sang.
夜、ルーカスはついにホッとすることができました。体力が回復し、少し元気になりました。「やっぱり夜は落ち着くなぁ」と思いながら、みんなと楽しく話しました。
À la tombée de la nuit, Lucas se sentit enfin soulagé. Ses pouvoirs revinrent et il se sentit plus énergique. « La nuit est définitivement plus confortable », pensa-t-il, appréciant la conversation avec tout le monde.
Tu as aimé celle-ci ? Voir toutes les histoires du niveau N3 sur la page dédiée.
Parcourir les histoires JLPT N3 →L'app Shinobi contient 350+ histoires graduées uniques avec audio natif sur chaque page, traduction au tap sur chaque mot et révision SRS.