JLPT N4 AdventureTravelSport

Verso il Monte Fuji - 富士山への旅

Un uomo realizza il suo sogno scalando il Monte Fuji.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Pagina 1 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 1 (JLPT N4)

子どもの頃から、田中さんは富士山に登りたいと思っていました。これは田中さんの夢で、叶いそうです。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Fin da bambino, il signor Tanaka aveva pensato di voler scalare il Monte Fuji. Questo è il sogno del signor Tanaka, e sembra che lo realizzerà.

Pagina 2 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 2 (JLPT N4)

必要な物をリュックに入れます。水、おにぎり、カメラを準備します。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Mette le cose necessarie nel suo zaino. Prepara acqua, onigiri e una macchina fotografica.

Pagina 3 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 3 (JLPT N4)

富士山 の ふもと から 登り 始めます 。 田中 さん は 、 ワクワク しています 。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Inizia la scalata dalla base del Monte Fuji. Tanaka-san è emozionato.

Pagina 4 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 4 (JLPT N4)

山を登っているとき、他の人々に会います。挨拶をして、「いい旅を」と言いながら、歩きます。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Mentre scala la montagna, incontra altre persone. Le saluta e prosegue dicendo: "Buon viaggio".

Pagina 5 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 5 (JLPT N4)

山道は、簡単ではありません。大変ですが、田中さんは頑張って歩きます。山から見る景色は、とても美しいです。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Il sentiero di montagna non è facile. È faticoso, ma il signor Tanaka cammina con determinazione. Il paesaggio visto dalla montagna è molto bello.

Pagina 6 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 6 (JLPT N4)

田中さんは、途中で休憩をします。水を飲んだり、山の景色を楽しみます。彼は、この時間が好きです。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Il signor Tanaka fa una pausa lungo il percorso. Beve acqua e si gode il paesaggio montano. Gli piace questo momento.

Pagina 7 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 7 (JLPT N4)

頂上が見えました。田中さんは、ワクワクしてきました。もうすぐ、夢が叶います。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Vide la vetta. Il signor Tanaka si emozionò. Il suo sogno si realizzerà presto.

Pagina 8 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 8 (JLPT N4)

頂上に着きました。頂上に到着した後、すぐに田中さんは、写真を撮ります。「今まで、この景色を見たことがない。夢みたい」と感動します。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Raggiunse la vetta. Dopo essere arrivato in cima, il signor Tanaka scatta subito una foto. "Non ho mai visto un panorama così. È come un sogno", dice, profondamente commosso.

Pagina 9 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 9 (JLPT N4)

頂上で休憩をした後、下山をします。夕方までに、ふもとに戻る予定です。「今日は楽しかった」と思いながら、歩き始めます。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Dopo essersi riposato in vetta, scende dalla montagna. Pensa di tornare ai piedi della montagna entro sera. Pensando "Oggi è stato divertente", inizia a camminare.

Pagina 10 / 10
Verso il Monte Fuji - 富士山への旅 — page 10 (JLPT N4)

ふもとに到着した後、田中さんは、伝統的な蕎麦レストランに行きます。畳の上に座って、今日の思い出を振り返りながら、蕎麦を食べます。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Dopo essere arrivato ai piedi della montagna, il signor Tanaka va in un ristorante tradizionale di soba. Seduto sul tatami, mangia soba mentre ripensa ai ricordi di oggi.

Prossimo passo

Altre storie JLPT N4

Ti è piaciuta? Vedi tutte le storie di livello N4 sulla nostra pagina dedicata.

Sfoglia le storie JLPT N4 →
Scarica l'app

350+ storie, audio nativo, tap-to-translate

L'app Shinobi ha oltre 350 storie graduate uniche con audio nativo su ogni pagina, tap-to-translate su ogni parola e ripasso SRS.