JLPT N4 Daily LifeSchool

Sorpresa - サプライズ

Dopo aver sentito la sua compagna di stanza piangere attraverso il muro per un compleanno dimenticato, Towa decide che deve fare qualcosa prima di mattina.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Pagina 1 / 7
Sorpresa - サプライズ — page 1 (JLPT N4)

よる十一時じゅういちじごろ、トワは部屋へや勉強べんきょうしていました。すると、となり部屋へやからルームメイトのごえこえてきました。壁越かべごしにこえこえています。「誕生日たんじょうひわすれられた…」そうっているようでした。トワはむねいたくなりました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Verso le undici di sera, Towa stava studiando nella sua stanza. Poi, il suono della sua compagna di stanza che piangeva arrivò dalla stanza accanto. La voce era udibile attraverso il muro. Sembrava che stesse dicendo: 'Hanno dimenticato il mio compleanno.' Il cuore di Towa si strinse.

Pagina 2 / 7
Sorpresa - サプライズ — page 2 (JLPT N4)

明日あした彼女かのじょ誕生日たんじょうひなんだ。」トワはづきました。「なんかしてあげなくちゃ。」でも、なんえばいいか、すぐにはおもいつきませんでした。しばらくかんがえて、ちいさなケーキとカードを用意よういしようとめました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

'Domani è il suo compleanno,' realizzò Towa. 'Devo fare qualcosa per lei.' Ma non riusciva subito a pensare a cosa comprare. Dopo averci pensato un po', decise di preparare una piccola torta e un biglietto.

Pagina 3 / 7
Sorpresa - サプライズ — page 3 (JLPT N4)

コンビニはすことおいです。「こしてしまうかもしれない。」トワは心配しんぱいしました。でも、あさはやれば大丈夫だいじょうぶかもしれません。目覚めざましを六時ろくじにセットしておきました。それから、カードに言葉ことばかんがえておきました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Il minimarket è un po' lontano. 'Potrei svegliarla,' si preoccupò Towa. Ma se fosse uscita la mattina presto, forse sarebbe andato tutto bene. Impostò la sveglia alle sei in anticipo. Poi pensò anche a cosa scrivere nel biglietto.

Pagina 4 / 7
Sorpresa - サプライズ — page 4 (JLPT N4)

翌朝よくあさ目覚めざましがりました。トワはそっとがり、おとてないようにして着替きがえました。ドアをゆっくりけて廊下ろうかました。ルームメイトをこさないようにしながら、しずかに部屋へやました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

La mattina seguente, la sveglia suonò. Towa si alzò silenziosamente e si vestì senza fare rumore. Aprì lentamente la porta e uscì nel corridoio. Lasciò la stanza in silenzio, assicurandosi di non svegliare la sua compagna di stanza.

Pagina 5 / 7
Sorpresa - サプライズ — page 5 (JLPT N4)

そとはまだ薄暗うすぐらくて、空気くうきつめたかったです。トワはいそいでコンビニにかいました。みせくと、ちいさなショートケーキをひとえらびました。レジで会計かいけいをしてから、いそいでりょうもどってきました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Fuori era ancora buio e l'aria era fredda. Towa si affrettò verso il minimarket. Quando arrivò al negozio, scelse una piccola shortcake. Dopo aver pagato alla cassa, tornò di fretta al dormitorio.

Pagina 6 / 7
Sorpresa - サプライズ — page 6 (JLPT N4)

部屋へやもどると、ルームメイトはまだていました。トワはホッとしました。台所だいどころのテーブルにケーキをいて、手書てがきのカードもとなりきました。カードにはこうきました。「誕生日たんじょうひおめでとう。あなたがいてくれてよかった。」

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Quando tornò nella stanza, la sua compagna di stanza stava ancora dormendo. Towa si sentì sollevata. Mise la torta sul tavolo della cucina e posò il biglietto scritto a mano accanto ad essa. Sul biglietto scrisse: 'Buon compleanno. Sono così felice che tu sia qui.'

Pagina 7 / 7
Sorpresa - サプライズ — page 7 (JLPT N4)

すこしして、ルームメイトが台所だいどころました。テーブルのうえて、おおきくけました。それからトワのほういて、なんわないでぎゅっときしめてきました。トワはすこれながら、そっとかえしました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Poco dopo, la compagna di stanza entrò in cucina. Guardò il tavolo e spalancò gli occhi. Poi si girò verso Towa e, senza dire nulla, la abbracciò forte. Towa, un po' imbarazzata, la abbracciò silenziosamente a sua volta.

Prossimo passo

Altre storie JLPT N4

Ti è piaciuta? Vedi tutte le storie di livello N4 sulla nostra pagina dedicata.

Sfoglia le storie JLPT N4 →
Scarica l'app

350+ storie, audio nativo, tap-to-translate

L'app Shinobi ha oltre 350 storie graduate uniche con audio nativo su ogni pagina, tap-to-translate su ogni parola e ripasso SRS.