JLPT N4 Daily LifeSchool

Surprise - サプライズ

After hearing her roommate cry through the wall about a forgotten birthday, Towa decides she has to do something before morning.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Page 1 / 7
Surprise - サプライズ — page 1 (JLPT N4)

よる十一時じゅういちじごろ、トワは部屋へや勉強べんきょうしていました。すると、となり部屋へやからルームメイトのごえこえてきました。壁越かべごしにこえこえています。「誕生日たんじょうひわすれられた…」そうっているようでした。トワはむねいたくなりました。

Show translation Hide translation

Around eleven at night, Towa was studying in her room. Then, the sound of her roommate crying came from the next room. The voice was audible through the wall. It sounded like she was saying, 'They forgot my birthday.' Towa's chest ached.

Page 2 / 7
Surprise - サプライズ — page 2 (JLPT N4)

明日あした彼女かのじょ誕生日たんじょうひなんだ。」トワはづきました。「なんかしてあげなくちゃ。」でも、なんえばいいか、すぐにはおもいつきませんでした。しばらくかんがえて、ちいさなケーキとカードを用意よういしようとめました。

Show translation Hide translation

'Tomorrow is her birthday,' Towa realized. 'I've gotta do something for her.' But she couldn't immediately think of what to buy. After thinking for a while, she decided to prepare a small cake and a card.

Page 3 / 7
Surprise - サプライズ — page 3 (JLPT N4)

コンビニはすことおいです。「こしてしまうかもしれない。」トワは心配しんぱいしました。でも、あさはやれば大丈夫だいじょうぶかもしれません。目覚めざましを六時ろくじにセットしておきました。それから、カードに言葉ことばかんがえておきました。

Show translation Hide translation

The convenience store is a little far. 'I might wake her up,' Towa worried. But if she left early in the morning, it might be okay. She set her alarm to six o'clock in advance. Then she also thought ahead about what to write in the card.

Page 4 / 7
Surprise - サプライズ — page 4 (JLPT N4)

翌朝よくあさ目覚めざましがりました。トワはそっとがり、おとてないようにして着替きがえました。ドアをゆっくりけて廊下ろうかました。ルームメイトをこさないようにしながら、しずかに部屋へやました。

Show translation Hide translation

The next morning, the alarm went off. Towa quietly got up and got dressed without making a sound. She slowly opened the door and stepped into the hallway. She left the room quietly, making sure not to wake her roommate.

Page 5 / 7
Surprise - サプライズ — page 5 (JLPT N4)

そとはまだ薄暗うすぐらくて、空気くうきつめたかったです。トワはいそいでコンビニにかいました。みせくと、ちいさなショートケーキをひとえらびました。レジで会計かいけいをしてから、いそいでりょうもどってきました。

Show translation Hide translation

Outside it was still dim, and the air was cold. Towa hurried toward the convenience store. When she arrived at the store, she chose one small shortcake. After paying at the register, she hurried back to the dormitory.

Page 6 / 7
Surprise - サプライズ — page 6 (JLPT N4)

部屋へやもどると、ルームメイトはまだていました。トワはホッとしました。台所だいどころのテーブルにケーキをいて、手書てがきのカードもとなりきました。カードにはこうきました。「誕生日たんじょうひおめでとう。あなたがいてくれてよかった。」

Show translation Hide translation

When she returned to the room, her roommate was still sleeping. Towa felt relieved. She placed the cake on the kitchen table and set the handwritten card beside it. On the card she wrote: 'Happy birthday. I'm so glad you're here.'

Page 7 / 7
Surprise - サプライズ — page 7 (JLPT N4)

すこしして、ルームメイトが台所だいどころました。テーブルのうえて、おおきくけました。それからトワのほういて、なんわないでぎゅっときしめてきました。トワはすこれながら、そっとかえしました。

Show translation Hide translation

A little while later, the roommate came into the kitchen. She looked at the table and opened her eyes wide. Then she turned toward Towa and, without saying anything, hugged her tight. Towa, a little embarrassed, quietly hugged her back.

Next step

More JLPT N4 stories

Liked this one? See all stories at the N4 level on our dedicated page.

Browse JLPT N4 stories →
Get the app

350+ stories, native audio, tap-to-translate

The Shinobi app has 350+ unique graded stories with native audio on every page, tap-to-translate on every word, and SRS review.