Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公

Hachiko, l'Akita fidèle, attendait patiemment à la gare de Shibuya.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Page 1 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 1 (JLPT N3)

昔 、 ハチ公 と言う 犬 が いました 。 彼 は 秋田犬 で 、 とても 賢い 犬 で した 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Il était une fois un chien nommé Hachiko. C'était un Akita, et il était très intelligent.

Page 2 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 2 (JLPT N3)

ハチ公 は 東京 の 渋谷 に 住んでいた 上野英三郎 と いう 大学 教師 に 飼われていました 。 二人 は とても 仲 が 良く 、 毎日 一緒に 過ごしていました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Hachiko appartenait à un professeur d'université nommé Ueno Hidesaburō, qui vivait à Shibuya, Tokyo. Les deux étaient très proches et passaient chaque jour ensemble.

Page 3 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 3 (JLPT N3)

毎朝 、 飼い主 が 仕事 に 行く 時 、 ハチ公 は 一緒に 渋谷 駅 まで 歩き 、 彼 を 見送りました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Chaque matin, lorsque son maître partait travailler, Hachiko l'accompagnait jusqu'à la gare de Shibuya pour lui dire au revoir.

Page 4 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 4 (JLPT N3)

夕方 に なる と 、 ハチ公 は また 渋谷 駅 まで 行き 、 彼 が 仕事 から 帰って くる の を 待っていました 。 これ が 二人 の 日常 でした 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Le soir, Hachiko retournait à la gare de Shibuya pour attendre le retour de son maître du travail. C'était leur routine quotidienne.

Page 5 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 5 (JLPT N3)

しかし 、 ある 日 、 飼い主 は 突然 、 仕事 中 に 亡くなりました 。 それ は とても 悲しい 出来事 でした 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Cependant, un jour, le maître de Hachiko décéda soudainement pendant son travail. Ce fut un événement très triste.

Page 6 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 6 (JLPT N3)

ハチ公 は その こと を 知りません でした 。 ハチ公 は 、 いつも の ように 渋谷 駅 で 飼い主 を 待ち 続けました が 、彼 は 帰って きません でした 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Hachiko ne savait pas ce qui était arrivé. Comme d'habitude, il attendit à la gare de Shibuya son maître, mais celui-ci ne revint jamais.

Page 7 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 7 (JLPT N3)

それでも ハチ公 は 毎日 、 駅 に 行き 続けました 。 朝 も 夕方 も 、 雨 の 日 も 風 の 日 も 、 彼 を 待っていました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Malgré tout, Hachiko se rendait à la gare chaque jour. Matin et soir, qu'il pleuve ou qu'il vente, il attendait son maître.

Page 8 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 8 (JLPT N3)

毎日 、 駅 を 通る 人 は 、 ハチ公 の こと を 知っていて 、 彼 の 忠誠な 心 に 感動 しました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Les gens qui passaient par la gare voyaient Hachiko chaque jour et étaient profondément touchés par sa fidélité.

Page 9 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 9 (JLPT N3)

駅員 たち は ハチ公 を かわいがり 、 食べ物 や 寝る 場所 を 与えました 。 ハチ公 は みんな に 愛された 犬 です 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Le personnel de la gare prit soin de Hachiko, lui fournissant de la nourriture et un endroit pour dormir. Hachiko était aimé de tous.

Page 10 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 10 (JLPT N3)

ハチ公 が 駅 で 亡くなった 飼い主 を 待ち 続けた 期間 は なんと 10 年 でした 。 どんな に 時間 が 経って も 、 ハチ公 は 彼 を 待つ こと を 諦めません でした 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Hachiko attendit à la gare son maître décédé pendant 10 ans, ce qui est étonnant. Peu importe le temps qui passait, il n'abandonna jamais l'attente.

Page 11 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 11 (JLPT N3)

この ハチ公 の 物語 は 全国的 に 有名 に なりました 。 日本 中 の 人 は 、 彼 の 忠誠な 心 に 感動 しました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

L'histoire de Hachiko devint célèbre dans tout le pays, et les gens partout au Japon furent touchés par sa fidélité.

Page 12 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 12 (JLPT N3)

1935 年 、 ハチ公 は 渋谷 駅 で 静かに 亡くなりました 。 彼 の 死 は 多く の 人々 を 悲しませました 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

En 1935, Hachiko s'éteignit tranquillement à la gare de Shibuya. Sa mort attrista beaucoup de gens.

Page 13 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 13 (JLPT N3)

その 後 、 ハチ公 の ために 渋谷 駅 に 銅像 が 建てられ 、 今 でも 多く の 人々 が 彼を 見る ために 訪れます 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Par la suite, une statue de Hachiko fut érigée à la gare de Shibuya, et encore aujourd'hui, de nombreuses personnes viennent la voir et se souvenir de lui.

Page 14 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 14 (JLPT N3)

ハチ公 の 物語 は 、 日本 中 に 「 忠誠な 心 」 の 大切 さ を 教え 続けています 。 彼 の 忠誠な 心 は 、 今 でも 人々 の 心 に 生き 続けています 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

L'histoire de Hachiko continue d'enseigner l'importance de la fidélité à travers tout le Japon. Sa loyauté vit encore aujourd'hui dans le cœur des gens.

Page 15 / 15
Hachiko le chien fidèle - 忠犬ハチ公 — page 15 (JLPT N3)

ハチ公 像 は 、 渋谷 の シンボル と なり 、 待ち合わせ 場所 としても 有名 です 。 ハチ公 の 物語 は これから も ずっと 、 大切 に 受け継がれる でしょう 。

Afficher la traduction Masquer la traduction

La statue de Hachiko est devenue un symbole de Shibuya et est bien connue comme un point de rendez-vous. L'histoire de Hachiko sera chérie et transmise aux générations futures.

Étape suivante

Plus d'histoires JLPT N3

Tu as aimé celle-ci ? Voir toutes les histoires du niveau N3 sur la page dédiée.

Parcourir les histoires JLPT N3 →
Télécharger l'app

350+ histoires, audio natif, traduction au tap

L'app Shinobi contient 350+ histoires graduées uniques avec audio natif sur chaque page, traduction au tap sur chaque mot et révision SRS.