昔、ハチ公と言う犬がいました。彼は秋田犬で、とても賢い犬でした。
Show translation Hide translation
Once upon a time, there was a dog named Hachiko. He was an Akita, and he was very intelligent.
Hachiko, the loyal Akita, faithfully waited at Shibuya Station.
JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.
昔、ハチ公と言う犬がいました。彼は秋田犬で、とても賢い犬でした。
Once upon a time, there was a dog named Hachiko. He was an Akita, and he was very intelligent.
ハチ公は東京の渋谷に住んでいた上野英三郎という大学教師に飼われていました。二人はとても仲が良く、毎日一緒に過ごしていました。
Hachiko was owned by a university professor named Ueno Hidesaburō, who lived in Shibuya, Tokyo. The two were very close and spent every day together.
毎朝、飼い主が仕事に行く時、ハチ公は一緒に渋谷駅まで歩き、彼を見送りました。
Every morning, when his owner went to work, Hachiko walked with him to Shibuya Station to see him off.
夕方になると、ハチ公はまた渋谷駅まで行き、彼が仕事から帰ってくるのを待っていました。これが二人の日常でした。
In the evening, Hachiko would go back to Shibuya Station to wait for his owner to return from work. This was their daily routine.
しかし、ある日、飼い主は突然、仕事中に亡くなりました。それはとても悲しい出来事でした。
However, one day, Hachiko's owner suddenly passed away while at work. It was a very sad event.
ハチ公はそのことを知りませんでした。ハチ公は、いつものように渋谷駅で飼い主を待ち続けましたが、彼は帰ってきませんでした。
Hachiko didn’t know what had happened. As usual, he waited at Shibuya Station for his owner, but he never came back.
それでもハチ公は毎日、駅に行き続けました。朝も夕方も、雨の日も風の日も、彼を待っていました。
Still, Hachiko went to the station every day. Morning and evening, rain or shine, he waited for his owner.
毎日、駅を通る人は、ハチ公のことを知っていて、彼の忠誠な心に感動しました。
People passing through the station saw Hachiko every day and were deeply moved by his loyalty.
駅員たちはハチ公をかわいがり、食べ物や寝る場所を与えました。ハチ公はみんなに愛された犬です。
The station staff took care of Hachiko, providing him with food and a place to sleep. Hachiko was loved by everyone.
ハチ公が駅で亡くなった飼い主を待ち続けた期間はなんと10年でした。どんなに時間が経っても、ハチ公は彼を待つことを諦めませんでした。
Hachiko waited at the station for his deceased owner for an astonishing 10 years. No matter how much time passed, he never gave up waiting.
このハチ公の物語は全国的に有名になりました。日本中の人は、彼の忠誠な心に感動しました。
Hachiko’s story became famous throughout the nation, and people all over Japan were moved by his loyalty.
1935年、ハチ公は渋谷駅で静かに亡くなりました。彼の死は多くの人々を悲しませました。
In 1935, Hachiko quietly passed away at Shibuya Station. His death saddened many people.
その後、ハチ公のために渋谷駅に銅像が建てられ、今でも多くの人々が彼を見るために訪れます。
Afterward, a statue of Hachiko was built at Shibuya Station, and even today, many people visit to see it and remember him.
ハチ公の物語は、日本中に「忠誠な心」の大切さを教え続けています。彼の忠誠な心は、今でも人々の心に生き続けています。
Hachiko's story continues to teach the importance of loyalty throughout Japan. His loyalty still lives on in people’s hearts today.
ハチ公像は、渋谷のシンボルとなり、待ち合わせ場所としても有名です。ハチ公の物語はこれからもずっと、大切に受け継がれるでしょう。
The statue of Hachiko has become a symbol of Shibuya and is well-known as a meeting spot. Hachiko’s story will be cherished and passed down for generations to come.
Liked this one? See all stories at the N3 level on our dedicated page.
Browse JLPT N3 stories →The Shinobi app has 350+ unique graded stories with native audio on every page, tap-to-translate on every word, and SRS review.