王様が騎士のヘンリーに言います。「このペンダントは城と村を守る力がある。取り戻してくれ。」
Mostrar tradução Ocultar tradução
O rei diz ao cavaleiro Henry. "Este pingente tem o poder de proteger o castelo e a vila. Recupere-o."
Um cavaleiro busca um pingente, enfrentando feras e um dragão.
JLPT N2 stories use the register you find in newspapers, magazines, and literature — nuance, implied meaning, full keigo, and the grammar patterns that show up in real Japanese writing.
王様が騎士のヘンリーに言います。「このペンダントは城と村を守る力がある。取り戻してくれ。」
O rei diz ao cavaleiro Henry. "Este pingente tem o poder de proteger o castelo e a vila. Recupere-o."
騎士は誓います。「必ず持ち帰ります、陛下」
O cavaleiro jura. "Certamente o trarei de volta, Vossa Majestade."
騎士は旅の準備をします。剣と盾を持って、出発します。
O cavaleiro se prepara para a jornada. Carregando uma espada e um escudo, ele parte.
村の魔法使いに会います。「これは力をくれる薬だ」
Ele encontra o mago da vila. "Este é um medicamento que dá força."
ベテランのアーチャーに出会います。「一緒にドラゴンを倒そう。」
Ele encontra um arqueiro veterano. "Vamos derrotar o dragão juntos."
騎士とアーチャーは冒険を始めます。森を抜けて行きます。
O cavaleiro e o arqueiro começam a aventura. Eles atravessam a floresta.
騎士は魔法使いの薬を飲みます。薬のおかげで力が付きました。
O cavaleiro bebe o medicamento do mago. Graças ao medicamento, ganhou-se força.
古い地図を見つけます。「ドラゴンのいる場所だ!」
Eles encontram um mapa antigo. "É o lugar onde o dragão está!"
山を越えます。歩きにくい道を進みます。
Eles cruzam a montanha. Prosseguem pelo caminho difícil de andar.
森でオークと戦います。騎士とアーチャーは逞しいです。
Na floresta, eles lutam contra um orc. O cavaleiro e o arqueiro são fortes.
ドラゴンの洞窟に着きます。緊張して、息を飲みます。
Eles chegam à caverna do dragão. Nervosos, eles suspiram.
ドラゴンが現れました。ドラゴンを初めて見ます。とても大きいです。
O dragão apareceu. Eles veem o dragão pela primeira vez. Ele é muito grande.
アーチャーが作戦を立てます。「目を狙うぞ」
O arqueiro faz um plano. "Mire nos olhos."
騎士は前に進みます。「怖くない!」と自分に言い聞かせます。
O cavaleiro dá um passo à frente. "Não tenho medo!", ele diz a si mesmo.
激しい戦いが始まります。騎士は剣を振ります。
Uma batalha feroz começa. O cavaleiro balança sua espada.
アーチャーの矢がドラゴンの目に的中し、ドラゴンが倒れます。
A flecha do arqueiro acerta o olho do dragão, e o dragão cai.
騎士はペンダントを手に入れます。「見つけたぞ!」
O cavaleiro obtém o pingente. "Encontrei!"
騎士とアーチャーは村に帰ります。村人たちは喜びます。
O cavaleiro e o arqueiro retornam à vila. Os aldeões se alegram.
王様が待っている城に向かいます。
Eles se dirigem ao castelo onde o rei está esperando.
騎士は王様にペンダントを渡します。「陛下、これが魔法の金のペンダントです」
O cavaleiro entrega o pingente ao rei. "Vossa Majestade, este é o pingente dourado mágico."
Curtiu essa? Veja todas as histórias do nível N2 na nossa página dedicada.
Ver histórias JLPT N2 →O app Shinobi tem mais de 350 histórias graduadas únicas com áudio nativo em cada página, tap-to-translate em cada palavra e revisão SRS.