王様が騎士のヘンリーに言います。「このペンダントは城と村を守る力がある。取り戻してくれ。」
Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie
Król mówi do rycerza Henry’ego: „Ten wisiorek ma moc chronienia zamku i wioski. Odzyskaj go.”
Rycerz wyrusza na poszukiwanie wisiorka, mierząc się z bestiami i smokiem.
JLPT N2 stories use the register you find in newspapers, magazines, and literature — nuance, implied meaning, full keigo, and the grammar patterns that show up in real Japanese writing.
王様が騎士のヘンリーに言います。「このペンダントは城と村を守る力がある。取り戻してくれ。」
Król mówi do rycerza Henry’ego: „Ten wisiorek ma moc chronienia zamku i wioski. Odzyskaj go.”
騎士は誓います。「必ず持ち帰ります、陛下」
Rycerz przysięga: „Na pewno go przyniosę, Wasza Wysokości.”
騎士は旅の準備をします。剣と盾を持って、出発します。
Rycerz przygotowuje się do podróży. Niosąc miecz i tarczę, wyrusza.
村の魔法使いに会います。「これは力をくれる薬だ」
Spotyka maga z wioski. „To jest lekarstwo, które daje siłę.”
ベテランのアーチャーに出会います。「一緒にドラゴンを倒そう。」
Spotyka weterana łucznika. „Pokonajmy smoka razem.”
騎士とアーチャーは冒険を始めます。森を抜けて行きます。
Rycerz i łucznik rozpoczynają przygodę. Przechodzą przez las.
騎士は魔法使いの薬を飲みます。薬のおかげで力が付きました。
Rycerz pije lekarstwo maga. Dzięki lekarstwu zyskał siłę.
古い地図を見つけます。「ドラゴンのいる場所だ!」
Znajdują starą mapę. „To jest miejsce, gdzie jest smok!”
山を越えます。歩きにくい道を進みます。
Przekraczają górę. Posuwają się trudną do przejścia ścieżką.
森でオークと戦います。騎士とアーチャーは逞しいです。
W lesie walczą z orkiem. Rycerz i łucznik są silni.
ドラゴンの洞窟に着きます。緊張して、息を飲みます。
Docierają do jaskini smoka. Zdenerwowani, łapią oddech.
ドラゴンが現れました。ドラゴンを初めて見ます。とても大きいです。
Smok się pojawił. Widzą smoka po raz pierwszy. Jest bardzo duży.
アーチャーが作戦を立てます。「目を狙うぞ」
Łucznik opracowuje plan. „Celuj w oczy.”
騎士は前に進みます。「怖くない!」と自分に言い聞かせます。
Rycerz występuje do przodu. „Nie boję się!” – mówi do siebie.
激しい戦いが始まります。騎士は剣を振ります。
Rozpoczyna się zacięta bitwa. Rycerz wymachuje mieczem.
アーチャーの矢がドラゴンの目に的中し、ドラゴンが倒れます。
Strzała łucznika trafia smoka w oko i smok pada.
騎士はペンダントを手に入れます。「見つけたぞ!」
Rycerz zdobywa wisiorek. „Znalazłem go!”
騎士とアーチャーは村に帰ります。村人たちは喜びます。
Rycerz i łucznik wracają do wioski. Mieszkańcy wioski się radują.
王様が待っている城に向かいます。
Kierują się do zamku, gdzie czeka król.
騎士は王様にペンダントを渡します。「陛下、これが魔法の金のペンダントです」
Rycerz wręcza wisiorek królowi. „Wasza Wysokości, to jest magiczny złoty wisiorek.”
Spodobała ci się? Zobacz wszystkie historie poziomu N2 na naszej dedykowanej stronie.
Przeglądaj historie JLPT N2 →Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii z natywnym audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie i powtórkami SRS.