王様 が 騎士 の ヘンリー に 言います 。 「 この ペンダント は 城 と 村 を 守る 力 が ある 。 取り戻して くれ。 」
The king says to the knight Henry. " This pendant has the power to protect the castle and the village. Retrieve it. "
A knight quests for a pendant, facing beasts and a dragon.
JLPT N2 stories use the register you find in newspapers, magazines, and literature — nuance, implied meaning, full keigo, and the grammar patterns that show up in real Japanese writing.
王様 が 騎士 の ヘンリー に 言います 。 「 この ペンダント は 城 と 村 を 守る 力 が ある 。 取り戻して くれ。 」
The king says to the knight Henry. " This pendant has the power to protect the castle and the village. Retrieve it. "
騎士 は 誓います 。 「 必ず 持ち帰ります 、 陛下 」
The knight swears. " I will surely bring it back, Your Majesty "
騎士 は 旅 の 準備 を します 。 剣 と 盾 を 持って 、 出発 します 。
The knight prepares for the journey. Carrying a sword and a shield, he departs.
村 の 魔法使い に 会います 。 「 これ は 力 を くれる 薬 だ 」
He meets the village’s magician. " This is a medicine that gives strength "
ベテラン の アーチャー に 出会います 。 「 一緒に ドラゴン を 倒そう 。 」
He meets a veteran archer. " Let’s defeat the dragon together. "
騎士 と アーチャー は 冒険 を 始めます 。 森 を 抜けて 行きます 。
The knight and the archer begin the adventure. They go through the forest.
騎士 は 魔法使い の 薬 を 飲みます 。 薬 の おかげ で 力 が 付きました 。
The knight drinks the magician’s medicine. Thanks to the medicine, strength was gained.
古い 地図 を 見つけます 。 「 ドラゴン の いる 場所 だ ! 」
They find an old map. " It is the place where the dragon is! "
山 を 越えます 。 歩き にくい 道 を 進みます 。
They cross the mountain. They proceed along the hard-to-walk path.
森 で オーク と 戦います 。 騎士 と アーチャー は 逞しい です 。
In the forest they fight an orc. The knight and the archer are strong.
ドラゴン の 洞窟 に 着きます 。 緊張 して 、 息 を 飲みます 。
They arrive at the dragon’s cave. Nervous, they gasp.
ドラゴン が 現れました 。 ドラゴン を 初めて 見ます 。 とても 大きい です 。
The dragon appeared. They see the dragon for the first time. It is very big.
アーチャー が 作戦 を 立てます 。 「 目 を 狙う ぞ 」
The archer makes a plan. " Aim for the eyes "
騎士 は 前 に 進みます 。 「 怖くない ! 」 と 自分 に 言い聞かせます 。
The knight steps forward. " I am not afraid! " he tells himself.
激しい 戦い が 始まります 。 騎士 は 剣 を 振ります 。
A fierce battle begins. The knight swings his sword.
アーチャー の 矢 が ドラゴン の 目 に 的中 し 、 ドラゴン が 倒れます 。
The archer’s arrow hits the dragon’s eye, and the dragon falls.
騎士 は ペンダント を 手 に 入れます 。 「 見つけた ぞ ! 」
The knight obtains the pendant. " I found it! "
騎士 と アーチャー は 村 に 帰ります 。 村人 たち は 喜びます 。
The knight and the archer return to the village. The villagers rejoice.
王様 が 待っている 城 に 向かいます 。
They head to the castle where the king is waiting.
騎士 は 王様 に ペンダント を 渡します 。 「 陛下 、 これ が 魔法 の 金 の ペンダント です 」
The knight gives the pendant to the king. " Your Majesty, this is the magical golden pendant "
Liked this one? See all stories at the N2 level on our dedicated page.
Browse JLPT N2 stories →The Shinobi app has 350+ unique graded stories with native audio on every page, tap-to-translate on every word, and SRS review.