王様 が 騎士 の ヘンリー に 言います 。 「 この ペンダント は 城 と 村 を 守る 力 が ある 。 取り戻して くれ。 」
Afficher la traduction Masquer la traduction
Le roi dit au chevalier Henry. " Ce pendentif a le pouvoir de protéger le château et le village. Récupère-le. "
Un chevalier part en quête d'un pendentif, affrontant bêtes et dragon.
JLPT N2 stories use the register you find in newspapers, magazines, and literature — nuance, implied meaning, full keigo, and the grammar patterns that show up in real Japanese writing.
王様 が 騎士 の ヘンリー に 言います 。 「 この ペンダント は 城 と 村 を 守る 力 が ある 。 取り戻して くれ。 」
Le roi dit au chevalier Henry. " Ce pendentif a le pouvoir de protéger le château et le village. Récupère-le. "
騎士 は 誓います 。 「 必ず 持ち帰ります 、 陛下 」
Le chevalier jure. " Je le rapporterai à coup sûr, Votre Majesté "
騎士 は 旅 の 準備 を します 。 剣 と 盾 を 持って 、 出発 します 。
Le chevalier se prépare pour le voyage. Portant une épée et un bouclier, il part.
村 の 魔法使い に 会います 。 「 これ は 力 を くれる 薬 だ 」
Il rencontre le magicien du village. " Ceci est un médicament qui donne de la force "
ベテラン の アーチャー に 出会います 。 「 一緒に ドラゴン を 倒そう 。 」
Il rencontre un archer vétéran. " Vainquons le dragon ensemble. "
騎士 と アーチャー は 冒険 を 始めます 。 森 を 抜けて 行きます 。
Le chevalier et l'archer commencent l'aventure. Ils traversent la forêt.
騎士 は 魔法使い の 薬 を 飲みます 。 薬 の おかげ で 力 が 付きました 。
Le chevalier boit le médicament du magicien. Grâce au médicament, il a gagné en force.
古い 地図 を 見つけます 。 「 ドラゴン の いる 場所 だ ! 」
Ils trouvent une vieille carte. " C'est l'endroit où se trouve le dragon ! "
山 を 越えます 。 歩き にくい 道 を 進みます 。
Ils traversent la montagne. Ils avancent le long du chemin difficile à parcourir.
森 で オーク と 戦います 。 騎士 と アーチャー は 逞しい です 。
Dans la forêt, ils combattent un orc. Le chevalier et l'archer sont forts.
ドラゴン の 洞窟 に 着きます 。 緊張 して 、 息 を 飲みます 。
Ils arrivent à la grotte du dragon. Nerveux, ils retiennent leur souffle.
ドラゴン が 現れました 。 ドラゴン を 初めて 見ます 。 とても 大きい です 。
Le dragon est apparu. Ils voient le dragon pour la première fois. Il est très grand.
アーチャー が 作戦 を 立てます 。 「 目 を 狙う ぞ 」
L'archer élabore un plan. " Visez les yeux "
騎士 は 前 に 進みます 。 「 怖くない ! 」 と 自分 に 言い聞かせます 。
Le chevalier s'avance. " Je n'ai pas peur ! " se dit-il.
激しい 戦い が 始まります 。 騎士 は 剣 を 振ります 。
Une bataille féroce commence. Le chevalier brandit son épée.
アーチャー の 矢 が ドラゴン の 目 に 的中 し 、 ドラゴン が 倒れます 。
La flèche de l'archer frappe l'œil du dragon, et le dragon tombe.
騎士 は ペンダント を 手 に 入れます 。 「 見つけた ぞ ! 」
Le chevalier obtient le pendentif. " Je l'ai trouvé ! "
騎士 と アーチャー は 村 に 帰ります 。 村人 たち は 喜びます 。
Le chevalier et l'archer retournent au village. Les villageois se réjouissent.
王様 が 待っている 城 に 向かいます 。
Ils se dirigent vers le château où le roi les attend.
騎士 は 王様 に ペンダント を 渡します 。 「 陛下 、 これ が 魔法 の 金 の ペンダント です 」
Le chevalier donne le pendentif au roi. " Votre Majesté, voici le pendentif doré magique "
Tu as aimé celle-ci ? Voir toutes les histoires du niveau N2 sur la page dédiée.
Parcourir les histoires JLPT N2 →L'app Shinobi contient 350+ histoires graduées uniques avec audio natif sur chaque page, traduction au tap sur chaque mot et révision SRS.