王様が騎士のヘンリーに言います。「このペンダントは城と村を守る力がある。取り戻してくれ。」
Afficher la traduction Masquer la traduction
Le roi dit au chevalier Henry : « Ce pendentif a le pouvoir de protéger le château et le village. Récupère-le. »
Un chevalier part en quête d'un pendentif, affrontant bêtes et dragon.
JLPT N2 stories use the register you find in newspapers, magazines, and literature — nuance, implied meaning, full keigo, and the grammar patterns that show up in real Japanese writing.
王様が騎士のヘンリーに言います。「このペンダントは城と村を守る力がある。取り戻してくれ。」
Le roi dit au chevalier Henry : « Ce pendentif a le pouvoir de protéger le château et le village. Récupère-le. »
騎士は誓います。「必ず持ち帰ります、陛下」
Le chevalier jure : « Je le rapporterai sûrement, Votre Majesté. »
騎士は旅の準備をします。剣と盾を持って、出発します。
Le chevalier se prépare pour le voyage. Portant une épée et un bouclier, il part.
村の魔法使いに会います。「これは力をくれる薬だ」
Il rencontre le magicien du village. « Voici un médicament qui donne de la force. »
ベテランのアーチャーに出会います。「一緒にドラゴンを倒そう。」
Il rencontre un archer vétéran. « Battons le dragon ensemble. »
騎士とアーチャーは冒険を始めます。森を抜けて行きます。
Le chevalier et l’archer commencent l’aventure. Ils traversent la forêt.
騎士は魔法使いの薬を飲みます。薬のおかげで力が付きました。
Le chevalier boit le médicament du magicien. Grâce au médicament, de la force a été gagnée.
古い地図を見つけます。「ドラゴンのいる場所だ!」
Ils trouvent une vieille carte. « C’est l’endroit où se trouve le dragon ! »
山を越えます。歩きにくい道を進みます。
Ils traversent la montagne. Ils avancent sur le chemin difficile à parcourir.
森でオークと戦います。騎士とアーチャーは逞しいです。
Dans la forêt, ils combattent un orc. Le chevalier et l’archer sont forts.
ドラゴンの洞窟に着きます。緊張して、息を飲みます。
Ils arrivent à la caverne du dragon. Nerveux, ils retiennent leur souffle.
ドラゴンが現れました。ドラゴンを初めて見ます。とても大きいです。
Le dragon apparut. Ils voient le dragon pour la première fois. Il est très grand.
アーチャーが作戦を立てます。「目を狙うぞ」
L’archer élabore un plan. « Vise les yeux. »
騎士は前に進みます。「怖くない!」と自分に言い聞かせます。
Le chevalier s’avance. « Je n’ai pas peur ! » se dit-il.
激しい戦いが始まります。騎士は剣を振ります。
Une bataille féroce commence. Le chevalier brandit son épée.
アーチャーの矢がドラゴンの目に的中し、ドラゴンが倒れます。
La flèche de l’archer touche l’œil du dragon, et le dragon tombe.
騎士はペンダントを手に入れます。「見つけたぞ!」
Le chevalier obtient le pendentif. « Je l’ai trouvé ! »
騎士とアーチャーは村に帰ります。村人たちは喜びます。
Le chevalier et l’archer retournent au village. Les villageois se réjouissent.
王様が待っている城に向かいます。
Ils se dirigent vers le château où le roi les attend.
騎士は王様にペンダントを渡します。「陛下、これが魔法の金のペンダントです」
Le chevalier donne le pendentif au roi. « Votre Majesté, voici le pendentif doré magique. »
Tu as aimé celle-ci ? Voir toutes les histoires du niveau N2 sur la page dédiée.
Parcourir les histoires JLPT N2 →L'app Shinobi contient 350+ histoires graduées uniques avec audio natif sur chaque page, traduction au tap sur chaque mot et révision SRS.