JLPT N3 WorkDaily Life

Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方

Aoi właśnie rozpoczęła pracę na pół etatu w tradycyjnym ryokan.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Strona 1 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 1 (JLPT N3)

アオイは老舗しにせ旅館りょかんでアルバイトをはじめたばかりでした。今日きょう仕事しごとはタオルのたたみかたおぼえることです。「やってみます!」と、アオイは元気げんきよくげました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Aoi właśnie rozpoczęła pracę na pół etatu w tradycyjnym ryokan. Dzisiejszym zadaniem była nauka składania ręczników. „Spróbuję!” – Aoi radośnie podniosła rękę.

Strona 2 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 2 (JLPT N3)

先輩せんぱいスタッフのミズキさんがちかづいてきました。「アオイさん、タオルのたたみかたによって、お客様きゃくさま旅館りょかんしつ判断はんだんされるんですよ」と、しずかにいました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Starsza pracownica Mizuki podeszła do niej. „Aoi, sposób składania ręczników wpływa na to, jak goście oceniają jakość ryokan” – powiedziała cicho.

Strona 3 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 3 (JLPT N3)

アオイはすこおどろきました。タオルをたたむだけで、そんなに大切たいせつなことがわかるのでしょうか。「はい、しっかりおぼえます」と、気持きもちをめました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Aoi była nieco zaskoczona. Czy coś tak prostego jak składanie ręcznika naprawdę może tyle zdradzić? „Tak, na pewno nauczę się tego porządnie” – odpowiedziała, biorąc się w garść.

Strona 4 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 4 (JLPT N3)

ミズキさんによると、このたたみかた旅館りょかん開業かいぎょうしたころからつづ伝統でんとうだそうです。はしそろえて、まったはば三回さんかいる。それだけですが、とても丁寧ていねい作業さぎょうでした。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Według Mizuki, ta metoda składania była tradycją kontynuowaną od otwarcia ryokan. Wyrównać krawędzie, złożyć trzy razy na stałą szerokość. Tylko tyle, ale to była bardzo staranna praca.

Strona 5 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 5 (JLPT N3)

アオイはミズキさんのうごきにしたがって、おなじようにたたんでみました。けれども、なかなかうまくいきません。はしがずれて、かたちすこゆがんでしまいました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Podążając za ruchami rąk Mizuki, Aoi próbowała składać w ten sam sposób. Jednak wcale jej to nie wychodziło. Krawędzie były nierówne, a kształt wyszedł lekko krzywy.

Strona 6 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 6 (JLPT N3)

ミズキさんの見本みほんくらべて、アオイのたたんだタオルはずいぶん見栄みばえがちがいました。「むずかしいですね…」とアオイはつぶやきました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

W porównaniu do wzoru Mizuki, złożony ręcznik Aoi wyglądał wyraźnie inaczej. „To trudne, prawda…” – mruknęła Aoi.

Strona 7 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 7 (JLPT N3)

大丈夫だいじょうぶですよ。かえすことによって、かなら上手じょうずになりますから」ミズキさんはやさしくわらいました。アオイはもう一度いちど、タオルをりました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

„W porządku. Poprzez powtarzanie na pewno ci się poprawi” – powiedziała Mizuki z łagodnym uśmiechem. Aoi ponownie wzięła ręcznik.

Strona 8 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 8 (JLPT N3)

アオイは何度なんど練習れんしゅうしました。練習れんしゅうかさねるにつれて、うごきがすこしずつれてきました。はしそろかたも、はばも、だんだんと安定あんていしてきました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Aoi ćwiczyła wiele razy. W miarę powtarzania ćwiczeń, jej ruchy rąk stopniowo stawały się bardziej naturalne. Sposób wyrównywania krawędzi i szerokość składania stawały się coraz bardziej stabilne.

Strona 9 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 9 (JLPT N3)

時間じかんつにつれて、アオイの集中力しゅうちゅうりょくがっていきました。タオルの感触かんしょくも、最初さいしょとはちがってかんじられます。「あ、これかも…」とちいさくこえました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

W miarę upływu czasu koncentracja Aoi również wzrosła. Dotyk ręcznika wydawał się inny niż na początku. „Ach, może o to chodzi…” – wyrwało jej się ciche westchnienie.

Strona 10 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 10 (JLPT N3)

ミズキさんがおしえてくれたとおりに、アオイはゆっくりと丁寧ていねいにたたみました。はしそろっていて、はば均一きんいつです。いたとき、かたちがきれいにととのいました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Dokładnie tak, jak nauczyła ją Mizuki, Aoi składała powoli i starannie. Krawędzie były wyrównane, a szerokość równa. Kiedy go odłożyła, kształt wyszedł pięknie.

Strona 11 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 11 (JLPT N3)

ミズキさんは見本みほんのタオルとアオイのタオルをならべました。「おなじですね」と、すこおどろいた様子ようすいました。アオイはむねがじんわりとあたたかくなりました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Mizuki położyła obok siebie wzorcowy ręcznik i ręcznik Aoi. „Wyglądają tak samo” – powiedziała, brzmiąc nieco zaskoczona. Aoi poczuła, jak w jej piersi rozchodzi się delikatne ciepło.

Strona 12 / 12
Właściwy sposób składania - 正しいたたみ方 — page 12 (JLPT N3)

「お客様きゃくさまもきっとよろこんでくださいますよ」とミズキさんはいました。アオイには、タオルのたたみかた旅館りょかんこころそのものだと、ようやくかんじられました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

„Goście na pewno będą zadowoleni” – powiedziała Mizuki. Aoi w końcu poczuła, że sposób składania ręcznika jest samym sercem ryokan.

Następny krok

Więcej historii JLPT N3

Spodobała ci się? Zobacz wszystkie historie poziomu N3 na naszej dedykowanej stronie.

Przeglądaj historie JLPT N3 →
Pobierz aplikację

350+ historii, natywne audio, tap-to-translate

Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii z natywnym audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie i powtórkami SRS.