JLPT N3 WorkDaily Life

Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方

Aoi aveva appena iniziato un lavoro part-time in un ryokan di lunga tradizione.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Pagina 1 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 1 (JLPT N3)

アオイは老舗しにせ旅館りょかんでアルバイトをはじめたばかりでした。今日きょう仕事しごとはタオルのたたみかたおぼえることです。「やってみます!」と、アオイは元気げんきよくげました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Aoi aveva appena iniziato un lavoro part-time in un ryokan storico. Il compito di oggi era imparare a piegare gli asciugamani. "Ci provo!" disse Aoi alzando la mano con entusiasmo.

Pagina 2 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 2 (JLPT N3)

先輩せんぱいスタッフのミズキさんがちかづいてきました。「アオイさん、タオルのたたみかたによって、お客様きゃくさま旅館りょかんしつ判断はんだんされるんですよ」と、しずかにいました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

La collega senior Mizuki si avvicinò. "Aoi, dal modo in cui sono piegati gli asciugamani, gli ospiti giudicano la qualità del ryokan," disse a bassa voce.

Pagina 3 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 3 (JLPT N3)

アオイはすこおどろきました。タオルをたたむだけで、そんなに大切たいせつなことがわかるのでしょうか。「はい、しっかりおぼえます」と、気持きもちをめました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Aoi fu un po' sorpresa. Poteva davvero rivelare così tanto una cosa semplice come piegare un asciugamano? "Sì, mi assicurerò di impararlo per bene," disse, riprendendosi.

Pagina 4 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 4 (JLPT N3)

ミズキさんによると、このたたみかた旅館りょかん開業かいぎょうしたころからつづ伝統でんとうだそうです。はしそろえて、まったはば三回さんかいる。それだけですが、とても丁寧ていねい作業さぎょうでした。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Secondo Mizuki, questo metodo di piegatura era una tradizione che continuava sin dall'apertura del ryokan. Allineare i bordi, piegare tre volte a una larghezza fissa. Tutto qui, ma era un lavoro molto accurato.

Pagina 5 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 5 (JLPT N3)

アオイはミズキさんのうごきにしたがって、おなじようにたたんでみました。けれども、なかなかうまくいきません。はしがずれて、かたちすこゆがんでしまいました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Seguendo i movimenti delle mani di Mizuki, Aoi provò a piegare allo stesso modo. Tuttavia, non riuscì affatto bene. I bordi erano disallineati e la forma risultava leggermente storta.

Pagina 6 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 6 (JLPT N3)

ミズキさんの見本みほんくらべて、アオイのたたんだタオルはずいぶん見栄みばえがちがいました。「むずかしいですね…」とアオイはつぶやきました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Rispetto al modello di Mizuki, l'asciugamano piegato da Aoi sembrava notevolmente diverso. "È difficile, vero..." mormorò Aoi.

Pagina 7 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 7 (JLPT N3)

大丈夫だいじょうぶですよ。かえすことによって、かなら上手じょうずになりますから」ミズキさんはやさしくわらいました。アオイはもう一度いちど、タオルをりました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

"Va bene. Ripetendolo, migliorerai sicuramente," disse Mizuki con un dolce sorriso. Aoi riprese in mano l'asciugamano.

Pagina 8 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 8 (JLPT N3)

アオイは何度なんど練習れんしゅうしました。練習れんしゅうかさねるにつれて、うごきがすこしずつれてきました。はしそろかたも、はばも、だんだんと安定あんていしてきました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Aoi si esercitò molte volte. Mentre ripeteva l'esercizio, i suoi movimenti diventarono gradualmente più naturali. Il modo in cui allineava i bordi e la larghezza delle pieghe diventavano sempre più stabili.

Pagina 9 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 9 (JLPT N3)

時間じかんつにつれて、アオイの集中力しゅうちゅうりょくがっていきました。タオルの感触かんしょくも、最初さいしょとはちがってかんじられます。「あ、これかも…」とちいさくこえました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Con il passare del tempo, aumentò anche la concentrazione di Aoi. La sensazione al tatto dell'asciugamano era diversa dall'inizio. "Ah, forse è così..." le sfuggì un piccolo suono.

Pagina 10 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 10 (JLPT N3)

ミズキさんがおしえてくれたとおりに、アオイはゆっくりと丁寧ていねいにたたみました。はしそろっていて、はば均一きんいつです。いたとき、かたちがきれいにととのいました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Esattamente come Mizuki le aveva insegnato, Aoi piegò lentamente e con cura. I bordi erano allineati e la larghezza era uniforme. Quando lo posò, la forma venne fuori splendidamente.

Pagina 11 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 11 (JLPT N3)

ミズキさんは見本みほんのタオルとアオイのタオルをならべました。「おなじですね」と、すこおどろいた様子ようすいました。アオイはむねがじんわりとあたたかくなりました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

Mizuki mise l'asciugamano modello e quello di Aoi fianco a fianco. "Sembrano uguali," disse, con un tono leggermente sorpreso. Aoi sentì un dolce calore diffondersi nel petto.

Pagina 12 / 12
Il Modo Corretto di Piegare - 正しいたたみ方 — page 12 (JLPT N3)

「お客様きゃくさまもきっとよろこんでくださいますよ」とミズキさんはいました。アオイには、タオルのたたみかた旅館りょかんこころそのものだと、ようやくかんじられました。

Mostra traduzione Nascondi traduzione

"Gli ospiti saranno di certo contenti," disse Mizuki. Aoi finalmente sentì che il modo di piegare un asciugamano era il vero cuore del ryokan.

Prossimo passo

Altre storie JLPT N3

Ti è piaciuta? Vedi tutte le storie di livello N3 sulla nostra pagina dedicata.

Sfoglia le storie JLPT N3 →
Scarica l'app

350+ storie, audio nativo, tap-to-translate

L'app Shinobi ha oltre 350 storie graduate uniche con audio nativo su ogni pagina, tap-to-translate su ogni parola e ripasso SRS.