JLPT N2 FantasyAdventureWorkTravel

Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船

Kapag biglang humarang ang isang thermal wall sa kanyang ruta, kailangang pag-isipang muli ng batang courier na si Rio ang kanyang buong ruta ng paghahatid bago lumubog ang araw at mapilitang lumapag ang lahat ng sasakyang panghimpapawid.

JLPT N2 stories use the register you find in newspapers, magazines, and literature — nuance, implied meaning, full keigo, and the grammar patterns that show up in real Japanese writing.

Pahina 1 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 1 (JLPT N2)

夜明よあけのそらに、いくつものしまきりなかかんでいます。もっとひくしまは、はるかした雲海うんかい半分はんぶんしずんでいます。そのきりなかから、一艘いちぞう郵便船ゆうびんせんがゆっくりと上昇じょうしょうしてきました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Sa langit ng madaling araw, ilang mga isla ang lumulutang sa loob ng ambon. Ang pinakamababang isla ay kalahating nakalubog sa dagat ng mga ulap sa malayong ibaba. Mula sa loob ng ambon na iyon, dahan-dahang umakyat pataas ang isang sasakyang pang-koreo.

Pahina 2 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 2 (JLPT N2)

ふねかじにぎっているのは、リオというわか郵便ゆうびん配達人はいたつにんです。彼女かのじょうしろには、各島向かくとうむけの荷物にもつ丁寧ていねいかさねられています。ラベルにはさきしま名前なまえかれていました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nakahawak sa timon ng sasakyan si Rio, isang batang courier ng koreo. Sa kanyang likuran, maingat na nakatambak ang mga parsela para sa bawat isla. Ang mga label ay may nakasulat na mga pangalan ng mga destinasyong isla.

Pahina 3 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 3 (JLPT N2)

今日きょう群島ぐんとう全体ぜんたいへの配達はいたつです。日没にちぼつまえにすべての荷物にもつとどらなければ、夜間やかん気流きりゅう規制きせいすべてのふね着陸ちゃくりくいられます。リオは計画的けいかくてきに、うえしまから順番じゅんばんまわるつもりでした。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Ngayon ang araw ng paghahatid para sa buong kapuluan. Kung hindi niya matatapos ang paghahatid ng lahat ng parsela bago lumubog ang araw, ang mga regulasyon sa daloy ng hangin sa gabi ay pipilitin ang lahat ng sasakyan na lumapag. Maingat na nagplano si Rio na bisitahin ang mga isla mula sa pinakamataas.

Pahina 4 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 4 (JLPT N2)

しかし、第二島だいにとう第三島だいさんとうあいだかったとき、突然とつぜん熱壁ねつへきあらわれました。つよ上昇じょうしょう気流きりゅうかべのようにちはだかり、いつもの航路こうろ完全かんぜんふさいでいます。リオはおもわずかじもどしました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Gayunpaman, nang makarating siya sa lugar sa pagitan ng ikalawa at ikatlong isla, biglang lumitaw ang isang thermal wall. Isang malakas na updraft ang nakatayong parang pader, na tuluyang humarang sa kanyang karaniwang daanan. Likas na hinila ni Rio pabalik ang timon.

Pahina 5 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 5 (JLPT N2)

「この熱壁ねつへき今日きょうじゅうえそうにない。」リオはそうつぶやきました。計画けいかくしていたルートをとおすことは、もはや可能かのうです。べつのアプローチをかんがなお必要ひつようがありました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

"Ang thermal wall na ito ay mukhang hindi mawawala ngayon," bulong ni Rio. Hindi na posible na magpatuloy sa kanyang nakaplanong ruta. Kailangan niyang mag-isip muli at humanap ng ibang paraan.

Pahina 6 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 6 (JLPT N2)

リオは荷物にもつかたなおすことにしました。熱壁ねつへきけるためには、した気流帯きりゅうたいとお必要ひつようがあります。しかし、それぞれのルートの傾斜けいしゃ角度かくどわせて、荷物にもつ重心じゅうしんえなければなりません。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nagpasya si Rio na muling ayusin ang paraan ng pagkakarga ng mga kargamento. Upang maiwasan ang thermal wall, kailangan niyang dumaan sa mas mababang mga banda ng daloy ng hangin. Gayunpaman, kailangan niyang ilipat ang sentro ng grabidad ng mga parsela upang tumugma sa anggulo ng bawat bagong ruta.

Pahina 7 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 7 (JLPT N2)

まず、第三島だいみしまけのおも荷物にもつ船首せんしゅがわうつしました。わりに、第四島向だいよんとうむけのかる小包こづつみ後部こうぶ固定こていなおします。手際てぎわよく作業さぎょうすすめながら、リオはつぎのルートをあたまなかえがんでいました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Una, inilipat niya ang mabibigat na parsela para sa ikatlong isla sa bahagi ng prowa. Sa halip, muli niyang inayos ang magaang mga pakete para sa ikaapat na isla sa likuran. Habang nagtatrabaho nang mahusay, nagmamapa si Rio ng susunod na ruta sa kanyang isipan.

Pahina 8 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 8 (JLPT N2)

えをえると、リオはすぐにかじりました。ふねした気流帯きりゅうたいへとすべみ、熱壁ねつへきしたをくぐりけるようにすすんでいきます。かぜつよく、船体せんたいれましたが、リオはかじをしっかりとにぎとおしました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nang matapos siyang mag-repack, agad na pinaandar ni Rio ang timon. Dumulas ang sasakyan sa mas mababang banda ng daloy ng hangin, sumusulong na parang dumudulas sa ilalim ng thermal wall. Malakas ang hangin at nanginginig ang katawan ng sasakyan, ngunit mahigpit na hinawakan ni Rio ang timon sa buong daan.

Pahina 9 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 9 (JLPT N2)

第三島だいさんとう船着ふなつくと、しまひとたちがかまえていました。リオは素早すばや荷物にもつわたし、受領じゅりょうのサインをもらいます。「いつもよりはや到着とうちゃくね。」と住民じゅうみん一人ひとりいました。リオは笑顔えがおうなずき、すぐにつぎしまかいました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nang dumating siya sa pantalan ng ikatlong isla, naghihintay ang mga residente ng isla. Mabilis na iniabot ni Rio ang mga parsela at tinanggap ang kanilang mga lagda. "Mas maaga kang dumating kaysa karaniwan," sabi ng isang residente. Tumango si Rio na may ngiti at agad na nagtungo sa susunod na isla.

Pahina 10 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 10 (JLPT N2)

つぎしまへのルートも、熱壁ねつへき影響えいきょうけていました。リオはふたた荷物にもつえ、今度こんどふね左舷さげんすこげるきに調整ちょうせいしました。この角度かくどは、横風おうふうつよ下層かそう気流帯向きりゅうたいむきの姿勢しせいです。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Ang ruta patungo sa susunod na isla ay naapektuhan din ng thermal wall. Muli niyang inayos ang kargamento, sa pagkakataong ito ay inaayos upang bahagyang tumagilid sa kaliwa ang sasakyan. Ang anggulong ito ay isang postura na angkop para sa mas mababang banda ng daloy ng hangin kung saan malakas ang crosswinds.

Pahina 11 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 11 (JLPT N2)

午後ごごになると、太陽たいようかたむはじめました。のこりのしまはまだみっつあります。リオはあせりをかんじながらも、ひとひとつの作業さぎょう丁寧ていねいにこなしいながらすすんでいきました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Sa hapon, nagsimulang kumiling ang araw. Tatlong isla pa ang natitira. Habang nakakaramdam ng pagkaapurahan, nagpatuloy si Rio, maingat na ginagawa ang bawat gawain nang sunud-sunod.

Pahina 12 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 12 (JLPT N2)

第五島だいごとうは、普段ふだんうえからりるかたちでアプローチします。しかし今日きょうは、したから螺旋状らせんじょう上昇じょうしょうするわりに、しま東側ひがしがわ崖下がいか沿ってまわ方法ほうほうえらびました。この迂回うかいルートは時間じかんがかかりますが、安全あんぜんです。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Ang ikalimang isla ay karaniwang nilalapitan sa pamamagitan ng pagbaba mula sa itaas. Gayunpaman, ngayon, sa halip na umakyat nang paikot mula sa ibaba, pumili siya ng paraan ng pag-ikot sa tabi ng base ng mga bangin sa silangang bahagi ng isla. Ang detour na rutang ito ay mas matagal, ngunit ito ay ligtas.

Pahina 13 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 13 (JLPT N2)

最後さいごしま到着とうちゃくしたとき、そらはすでにオレンジいろまっていました。リオは最後さいご荷物にもつ手渡てわたし、受領書じゅりょうしょりました。しま老人ろうじんが「今日きょう大変たいへんだったろう」とこえをかけてきました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nang dumating siya sa huling isla, ang langit ay kulay kahel na. Iniabot ni Rio ang huling parsela at tinanggap ang resibo. Isang matandang taga-isla ang tumawag sa kanya, "Mahirap siguro ang araw mo ngayon."

Pahina 14 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 14 (JLPT N2)

熱壁ねつへきましたが、なんとかとおりました。」リオはそうこたえました。老人ろうじん満足まんぞくそうにうなずきました。リオはふねもどり、帰港きこう準備じゅんびはじめました。日没にちぼつまで、まだわずかに時間じかんがあります。

Ipakita ang salin Itago ang salin

"May lumitaw na thermal wall, pero nakaabot ako hanggang sa dulo," sagot ni Rio. Tumango ang matandang lalaki na may mukhang nasisiyahan. Bumalik si Rio sa kanyang sasakyan at nagsimulang maghanda para sa pagbabalik sa daungan. May natitira pang kaunting oras bago lumubog ang araw.

Pahina 15 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 15 (JLPT N2)

帰港きこうするあいだ、リオは今日きょう飛行ひこうかえりました。熱壁ねつへきあらわれたとき、パニックにならずに荷物にもつえて対応たいおうできた。それは経験的けいけんてき判断はんだんというより、そのかんがいた結果けっかでした。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Sa daan pabalik sa daungan, binalikan ni Rio ang paglipad ngayong araw. Nang lumitaw ang thermal wall, naka-react siya nang hindi nagpapanic sa pamamagitan ng pag-repack ng kargamento. Iyon ay hindi gaanong dahil sa karanasan kundi resulta ng pag-iisip nito sa mismong sandali.

Pahina 16 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 16 (JLPT N2)

みなともどると、リオはすぐにかみ鉛筆えんぴつしました。今日きょうとおった迂回うかいルートを、記憶きおく新鮮しんせんなうちにんでいきます。熱壁ねつへきふたたあらわれたときのための、代替だいたいルートです。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nang bumalik siya sa daungan, agad na kumuha si Rio ng papel at lapis. Iginuhit niya ang mga detour na ruta na kanyang tinahak ngayong araw habang sariwa pa ang kanyang memorya. Ito ay isang alternatibong tsart ng ruta para kapag muling lumitaw ang isang thermal wall.

Pahina 17 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 17 (JLPT N2)

せんき、しま名前なまえみ、気流きりゅうきを矢印やじるししめしました。それは今日きょう一日いちにち飛行ひこう凝縮ぎょうしゅくした、実用的じつようてき一枚いちまい地図ちずでした。リオは出来上できあがった確認かくにんし、満足まんぞくそうにいききました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Gumuhit siya ng mga linya, isinulat ang mga pangalan ng mga isla, at ipinahiwatig ang direksyon ng mga daloy ng hangin gamit ang mga arrow. Ito ay isang praktikal na mapa na nag-condense ng isang buong araw ng paglipad. Sinuri ni Rio ang natapos na tsart at bumuntong-hininga nang may kasiyahan.

Pahina 18 / 18
Ang Postal Vessel Above the Clouds - 雲上の郵便船 — page 18 (JLPT N2)

リオはその地図ちずを、かじのそばのクリップにはさみました。つぎ熱壁ねつへきても、今日きょうおなじように対応たいおうできます。地図ちずかぜにわずかにれながら、かじよこしずかにとどまっていました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Inipit ni Rio ang tsart sa clip sa tabi ng timon. Sa susunod na dumating ang isang thermal wall, makakapag-react siya sa parehong paraan tulad ngayon. Bahagyang umindayog ang tsart sa simoy ng hangin at tahimik na nanatili sa tabi ng timon.

Susunod na hakbang

Marami pang JLPT N2 stories

Nagustuhan mo? Tingnan lahat ng kwento sa level N2 sa aming dedicated page.

Browse JLPT N2 stories →
Kunin ang app

350+ kwento, native audio, tap-to-translate

May 350+ unique graded stories ang Shinobi app, may native audio sa bawat pahina, tap-to-translate sa bawat salita, at SRS review.