JLPT N3 WorkDaily Life

Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩

Si Saya ay nagtatrabaho sa isang lumang restawran sa Kyoto.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Pahina 1 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 1 (JLPT N3)

サヤは京都きょうとふる料理屋りょうりやはたらいています。毎朝まいあさはやきて、厨房ちゅうぼう掃除そうじをするのが日課にっかです。先輩せんぱい料理人りょうりにんたちはとてもきびしく、サヤはいつも緊張きんちょうしています。それでも、サヤは料理人りょうりにんになるゆめあきらめていません。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Si Saya ay nagtatrabaho sa isang lumang restawran sa Kyoto. Ang paggising nang maaga tuwing umaga at paglilinis ng kusina ay kanyang pang-araw-araw na gawain. Ang mga nakatataas na chef ay napakahigpit, at si Saya ay laging tensiyonado. Kahit ganoon, hindi sumuko si Saya sa kanyang pangarap na maging isang chef.

Pahina 2 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 2 (JLPT N3)

サヤにはちいさな秘密ひみつがありました。毎晩まいばん日記にっき目標もくひょうくようにしていました。「今日きょう出汁だし丁寧ていねいく」「先輩せんぱいおこられてもまないようにする」。料理りょうり目標もくひょう気持きもちの目標もくひょうを、すこしずつつづけていました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Si Saya ay may maliit na lihim. Tuwing gabi, tinitiyak niyang magsulat ng mga layunin sa kanyang journal. 'Ngayon, maingat na iguhit ang dashi.' 'Siguraduhing hindi malungkot kahit pagalitan ako ng nakatataas.' Patuloy siyang nagsusulat, paunti-unti, parehong mga layunin sa pagluluto at mga layunin sa emosyon.

Pahina 3 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 3 (JLPT N3)

ある先輩せんぱいのリョウが包丁ほうちょう使つかかたについてサヤにきびしくいました。「何度なんどおしえたんだ。もっとちゃんとしろ」。サヤはあやまりましたが、むねいたかったです。こんなに努力どりょくしているのに、なかなかみとめてもらえません。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Isang araw, mahigpit na nagsalita ang nakatataas na chef na si Ryo kay Saya tungkol sa kanyang pamamaraan sa kutsilyo. 'Ilang beses na ba kitang sinabihan. Gawin mo nang maayos.' Humingi ng tawad si Saya, ngunit sumakit ang kanyang dibdib. Kahit na nagsusumikap siya, tila hindi siya makilala.

Pahina 4 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 4 (JLPT N3)

そのよる、サヤは日記にっきにこうきました。「おこられてもまえくようにする。毎日まいにちひとつずつ成長せいちょうする」。いていると、すこ気持きもちがらくになりました。この日記にっき自分じぶんだけのものだとおもっていました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nang gabing iyon, sumulat si Saya sa kanyang journal: 'Siguraduhing tumingin sa hinaharap kahit pagalitan. Lumago ng isang hakbang sa bawat araw.' Habang nagsusulat siya, medyo gumaan ang kanyang damdamin. Inisip niya na ang journal na ito ay para lamang sa kanya.

Pahina 5 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 5 (JLPT N3)

翌朝よくあさ、サヤは日記にっき厨房ちゅうぼうってきてしまいました。いそがしくてポケットにれたままわすれていたのです。休憩きゅうけいちゅうに、同僚どうりょうのカナが日記にっきつけました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Kinaumagahan, hindi sinasadyang dinala ni Saya ang kanyang journal sa kusina. Siya ay abala at nakalimutan na nasa bulsa pa rin ito. Sa oras ng pahinga, natagpuan ng kanyang katrabaho na si Kana ang journal.

Pahina 6 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 6 (JLPT N3)

カナは悪気わるぎなく、こえしてんでしまいました。「おこられてもまえくようにする、毎日まいにちひとつずつ成長せいちょうする、っていてある。かわいい!」。厨房ちゅうぼうにいた全員ぜんいんがサヤをました。サヤのかおになりました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Binasa ito nang malakas ni Kana nang walang masamang intensyon. 'Sabi rito: siguraduhing tumingin sa hinaharap kahit pagalitan, lumago ng isang hakbang sa bawat araw. Ang sweet naman!' Tiningnan ng lahat sa kusina si Saya. Namula nang tuluyan ang mukha ni Saya.

Pahina 7 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 7 (JLPT N3)

サヤはずかしくて、なんえませんでした。よわ自分じぶんせてしまった、とおもいました。きそうになっていると、厨房ちゅうぼうおくから料理長りょうりちょうのヒサオがあるいてきました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nahiya nang husto si Saya kaya hindi siya makapagsalita. Inisip niya na ipinakita niya ang kanyang mahinang bahagi. Nang malapit na siyang umiyak, lumapit ang head chef na si Hisao mula sa likod ng kusina.

Pahina 8 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 8 (JLPT N3)

ヒサオはサヤの日記にっきをそっとり、しずかにいました。「わたしわかころおなじことをしたことがある。毎日まいにちちいさな目標もくひょういていた」。その言葉ことばに、サヤはおどろきました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Tahimik na kinuha ni Hisao ang journal ni Saya at mahinahong sinabi: 'Noong bata pa ako, ginawa ko rin ito dati. Sumulat ako ng maliliit na pang-araw-araw na layunin.' Sa mga salitang iyon, nagulat si Saya.

Pahina 9 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 9 (JLPT N3)

ヒサオはつづけました。「本当ほんとう料理人りょうりにんは、料理りょうりだけでなく、こころすこしずつきたえるものだ。きみ日記にっきずかしいものじゃない。毎日まいにち目標もくひょうてるようになることが、一番いちばん大切たいせつなんだよ」。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nagpatuloy si Hisao: 'Ang isang tunay na chef ay nagsasanay hindi lamang sa pagluluto kundi pati na rin sa puso, paunti-unti. Ang iyong journal ay walang dapat ikahiya. Ang pagkakaroon ng pang-araw-araw na layunin ang pinakamahalagang bagay.'

Pahina 10 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 10 (JLPT N3)

サヤはヒサオにもっとはなしてほしいとおもいましたが、かれしずかに厨房ちゅうぼうもどっていきました。でも、その言葉ことばはサヤのむねふかのこりました。ずかしかった気持きもちが、すこしずつほこりにわっていきました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Nais ni Saya na sabihin pa ni Hisao ang higit pa, ngunit tahimik siyang bumalik sa kusina. Gayunpaman, nanatili ang kanyang mga salita nang malalim sa puso ni Saya. Ang pakiramdam ng kahihiyan ay dahan-dahan, paunti-unti, naging pagmamalaki.

Pahina 11 / 11
Isang Hakbang Patungo sa Pangarap - 夢への一歩 — page 11 (JLPT N3)

それからサヤは、日記にっきのことをかくさないようにしました。「わたし毎日まいにち目標もくひょういているんです」と自然しぜんえるようになりました。カナも「わたしもやってみる」といました。サヤのちいさな習慣しゅうかんが、仲間なかまひろがっていきました。

Ipakita ang salin Itago ang salin

Pagkatapos noon, tiniyak ni Saya na huwag itago ang kanyang journal. Nakaya na niyang sabihin nang natural, 'Nagsusulat ako ng mga layunin araw-araw.' Sinabi rin ni Kana, 'Susubukan ko rin ito.' Ang maliit na ugali ni Saya ay kumalat sa kanyang mga katrabaho.

Susunod na hakbang

Marami pang JLPT N3 stories

Nagustuhan mo? Tingnan lahat ng kwento sa level N3 sa aming dedicated page.

Browse JLPT N3 stories →
Kunin ang app

350+ kwento, native audio, tap-to-translate

May 350+ unique graded stories ang Shinobi app, may native audio sa bawat pahina, tap-to-translate sa bawat salita, at SRS review.