JLPT N4 SportFoodTraditional

Der Sumo-Kampf - 相撲の試合

Die intensive Vorbereitung und der Kampf eines Sumō-Ringers um den Sieg.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Seite 1 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 1 (JLPT N4)

タケシさんは、相撲すもう選手せんしゅです。たかくて、とてもおおきいです。今日きょう大事だいじ試合しあい予定よていがあります。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Takeshi ist ein Sumo-Ringer. Er ist groß und sehr kräftig. Heute hat er einen wichtigen Kampf.

Seite 2 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 2 (JLPT N4)

タケシさんは、早起はやおきをして、元気げんきになるために、あさごはんをべます。さかなこめです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Takeshi steht früh auf und frühstückt, um Energie zu tanken. Es gibt Fisch und Reis.

Seite 3 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 3 (JLPT N4)

あさごはんのあと、バスにって、両国国技館りょうこくこくぎかんきます。かれは、緊張きんちょうしていますが、いままで、試合しあいのために、準備じゅんびしてきました。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Nach dem Frühstück nimmt er den Bus zum Ryogoku Kokugikan. Er ist nervös, aber er hat sich bis jetzt auf diesen Kampf vorbereitet.

Seite 4 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 4 (JLPT N4)

タケシは試合しあいまえしおをまきます。わる精霊せいれいし、土俵どひょうをきれいにします。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Takeshi streut vor dem Kampf Salz. Dies vertreibt böse Geister und reinigt den Sumo-Ring.

Seite 5 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 5 (JLPT N4)

タケシさんが土俵どひょうがるとき、みんなは注目ちゅうもくします。拍手はくしゅをしながら、かれむかえます。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Als Takeshi den dohyo betritt, schenken ihm alle Aufmerksamkeit. Sie begrüßen ihn mit Applaus.

Seite 6 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 6 (JLPT N4)

試合しあいはじまりました。相手あいてはとてもつよいですが、けたくないので、頑張がんばります。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Der Kampf hat begonnen. Sein Gegner ist sehr stark, aber er will nicht verlieren, also gibt er alles.

Seite 7 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 7 (JLPT N4)

タケシは、かおからだあせをかいています。一生懸命いっしょうけんめいたたかっています。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Takeshi hat Schweiß auf Gesicht und Körper. Er kämpft mit aller Kraft.

Seite 8 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 8 (JLPT N4)

タケシは、この試合しあいちました。みんなの応援おうえんのおかげです。タケシは、トロフィーをげます。すごくうれしいです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Takeshi hat diesen Kampf gewonnen. Das ist dem Support aller zu verdanken. Er hebt die Trophäe. Er ist überglücklich.

Seite 9 / 9
Der Sumo-Kampf - 相撲の試合 — page 9 (JLPT N4)

勝利しょうりあと、タケシは、仲間なかまやコーチと一緒いっしょに、ちゃんこなべべにきました。たのしい時間じかんごします。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Nach dem Sieg ging Takeshi mit seinen Teamkollegen und seinem Trainer chanko nabe essen. Er hat eine tolle Zeit.

Nächster Schritt

Mehr JLPT-N4-Geschichten

Hat dir das gefallen? Sieh dir alle Geschichten auf N4-Niveau auf unserer Seite an.

JLPT-N4-Geschichten durchstöbern →
Hol dir die App

350+ Geschichten, Native-Audio, Tap-to-Translate

Die Shinobi-App hat 350+ einzigartige gradierte Geschichten mit Native-Audio auf jeder Seite, Tap-to-Translate auf jedem Wort und SRS-Wiederholung.