Gramática

Conjugação de verbos em japonês: o guia completo para iniciantes

· 12 min de leitura
TL;DR

Os verbos japoneses vêm em três grupos — verbos る (Grupo 2), verbos う (Grupo 1) e dois irregulares (する, 来る). Uma vez que você sabe o grupo de um verbo, a conjugação é em grande parte sistemática: você muda a terminação para obter a polida (ます), o passado, o negativo, a forma て, o potencial e mais. A forma て é a mais útil de dominar — ela destrava pedidos, ações contínuas e ligação de ações. Aprenda os padrões e depois fixe-os lendo e ouvindo, onde você encontra verbos conjugados em contexto o tempo todo.

Se as partículas são a cola das frases japonesas, os verbos são o motor — e conjugá-los é onde muitos estudantes sentem a língua ficar real. A boa notícia: a conjugação de verbos em japonês é bem mais regular que os sistemas verbais do inglês, do francês ou do espanhol. Não há mudar o verbo por “eu/você/ele/eles”, e uma vez que você sabe a qual dos três grupos um verbo pertence, as terminações seguem padrões previsíveis. Este guia percorre todo o sistema com clareza.

Isto fica no cluster de gramática junto com o guia de partículas japonesas e o guia は vs が. Para o roteiro completo, veja o guia completo para aprender japonês.

A grande simplificação

Antes dos padrões, a melhor notícia da gramática japonesa: os verbos não mudam por pessoa ou número. 食べる (taberu, comer) é idêntico, seja o sujeito eu, você, ele, ela ou eles. Compare isso com o inglês (eat/eats) ou o francês (mange/manges/mangeons…) — o japonês simplesmente não faz isso.

O que os verbos de fato mudam é o tempo (presente/passado), a polaridade (positivo/negativo), a polidez (simples/polida) e a forma gramatical (forma て, potencial, etc.). Esse é o jogo inteiro.

Os três grupos de verbos

Todo verbo japonês pertence a um de três grupos. Identificar o grupo é o passo um para qualquer conjugação.

Grupo 2: verbos る (ichidan)

Estes terminam em -iru ou -eru e são os mais fáceis — você só larga o る e adiciona a terminação.

  • 食べる (taberu) — comer
  • 見る (miru) — ver
  • 寝る (neru) — dormir

Grupo 1: verbos う (godan)

Estes terminam em uma variedade de sons -u (く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る, う). Quando você conjuga, esse som final muda.

  • 飲む (nomu) — beber
  • 書く (kaku) — escrever
  • 話す (hanasu) — falar

Grupo 3: irregular

Apenas dois verbos, memorizados:

  • する (suru) — fazer
  • 来る (kuru) — vir

Diferenciando verbos る de verbos う

A regra: termina em -eru/-iru → geralmente um verbo る. Mas alguns sósias de exceção terminam em -eru/-iru e mesmo assim se comportam como verbos う:

  • 帰る (kaeru) — voltar
  • 入る (hairu) — entrar
  • 走る (hashiru) — correr

Memorize o punhado de exceções; todo o resto segue a regra.

Forma polida (ます): o padrão dos livros didáticos

A primeira conjugação que você aprende. É o registro seguro e formal.

GrupoRegraExemplo
verbo るlarga る + ます食べる → 食べます
verbo う-u final → -i + ます飲む → 飲みます
する→ しますする → します
来る→ 来ます (kimasu)来る → 来ます

私はお茶を飲みます。 (watashi wa ocha o nomimasu.) — “Eu bebo chá.”

Forma simples (de dicionário) e fala casual

A forma simples é o verbo como ele aparece no dicionário: 食べる, 飲む, する. Você a usa com amigos e família, na escrita e — crucialmente — ela é exigida dentro de muitas estruturas gramaticais (antes de substantivos, em condicionais, etc.).

お茶を飲む。 (ocha o nomu.) — “Eu bebo chá.” (casual)

Você precisa dos dois registros: a polida para falar de forma apropriada, a simples porque tanta gramática se prende a ela. A maioria dos estudantes começa pela polida (N5) e adiciona a simples por volta do N4.

O passado

O passado polido é simples — troque ます por ました: 飲みます → 飲みました (bebi).

O passado simples é onde os verbos う ficam interessantes, porque a terminação depende do som final (isto espelha a forma て abaixo):

VerboPassado simplesSignificado
食べる (verbo る)食べたcomeu
書く (verbo う)書いたescreveu
飲む (verbo う)飲んだbebeu
するしたfez
来る来た (kita)veio

O negativo

O negativo polido troca ます por ません: 飲みます → 飲みません (não bebo).

O negativo simples usa ない:

GrupoRegraExemplo
verbo るlarga る + ない食べる → 食べない
verbo う-u final → -a + ない飲む → 飲まない
する→ しない
来る→ 来ない (konai)

(Nota: para verbos う terminados em う, vira -wa: 買う → 買わない.)

A forma て: a conjugação mais importante

Se você dominar uma conjugação cedo, que seja a forma て. Por si só ela não significa passado — é um conector que destrava uma enorme variedade de gramática:

  • Pedidos: 食べてください (tabete kudasai) — “coma, por favor.”
  • Ação contínua: 食べている (tabete iru) — “estou comendo.”
  • Ligação de ações: 食べて、行く (tabete, iku) — “comer e então ir.”
  • Permissão: 食べてもいい (tabete mo ii) — “pode comer.”

Os padrões da forma te seguem o grupo do verbo (e combinam com os padrões た do passado simples):

Terminação do verboforma てExemplo
verbo る~て食べる → 食べて
~いて書く → 書いて
~いで泳ぐ → 泳いで
む・ぶ・ぬ~んで飲む → 飲んで
う・つ・る~って待つ → 待って
~して話す → 話して
するして
来る来て (kite)

Parece muita coisa, mas são as mesmas mudanças de som do passado simples — aprenda-as uma vez e você ganha as duas.

Mais formas que você vai encontrar

Quando o básico estiver sólido, estas completam seus verbos (na maior parte, território N4):

FormaSignificadoExemplo
Potencial”poder fazer”食べられる (poder comer), 飲める (poder beber)
Volitiva”vamos / que tal”食べよう, 飲もう
Condicional”se”食べたら, 飲めば
Passiva”é feito”食べられる
Causativa”fazer/deixar fazer”食べさせる

Não corra com estas — elas se encaixam à medida que você as encontra em frases reais.

Por que só os padrões não bastam

Você pode aprender todas as tabelas daqui em uma tarde, mas produzir e reconhecer conjugações em velocidade é uma habilidade diferente. Falantes nativos não rodam mentalmente “verbo う, som final む, então a forma て é んで” — é automático. Essa automaticidade vem de exposição massiva: encontrar verbos conjugados em contexto real repetidamente até a forma certa simplesmente aparecer.

Então trate estas tabelas como as regras, e depois vá buscar as repetições.

Construa intuição verbal lendo

A maneira mais eficiente de tornar as conjugações automáticas é ler e ouvir japonês no seu nível, onde toda frase está cheia de verbos em suas formas naturais — passado, forma て, negativo, potencial — usados corretamente.

É para isso que as histórias graduadas do Shinobi foram feitas. Comece nas histórias do JLPT N5, onde frases simples deixam você identificar ます e formas básicas de passado, depois suba para o N4 — onde a forma て e a fala casual ganham vida — e o N3 conforme seu domínio cresce. Iniciante total? Comece com as histórias pré-N5, ou navegue pela biblioteca completa. Para o método por trás de ler rumo à fluência, veja como ler japonês.

Em seguida, amplie sua gramática com o guia de partículas japonesas e o guia は vs が, e se for fazer prova em breve, alinhe o guia do JLPT N4.

Perguntas frequentes

Quais são os três grupos de verbos japoneses?
Os verbos japoneses se dividem em três grupos. O Grupo 2 (verbos る / ichidan) termina em -iru ou -eru e conjuga de forma simples, largando o る — ex.: 食べる (taberu, comer), 見る (miru, ver). O Grupo 1 (verbos う / godan) termina em uma variedade de sons -u (く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る, う) e muda esse som final ao conjugar — ex.: 飲む (nomu, beber), 書く (kaku, escrever). O Grupo 3 são apenas dois verbos irregulares, する (suru, fazer) e 来る (kuru, vir), que você memoriza. Identificar o grupo é o primeiro passo para conjugar qualquer verbo.
Como diferencio um verbo る de um verbo う?
Se um verbo termina em -eru ou -iru, geralmente é um verbo る (Grupo 2): 食べる (taberu), 寝る (neru), 見る (miru). Se termina em qualquer outro som -u (く, む, す, つ, etc.), é um verbo う (Grupo 1): 書く (kaku), 飲む (nomu), 話す (hanasu). A pegadinha: um punhado de verbos que parecem verbos る são na verdade verbos う — os comuns incluem 帰る (kaeru, voltar), 入る (hairu, entrar) e 走る (hashiru, correr). Você memoriza essas exceções; todo o resto segue a regra.
O que é a forma て e por que ela é tão importante?
A forma て é uma terminação verbal (て ou で) que por si só não significa 'passado', mas é o portal para uma enorme variedade de gramática. Ela é usada para pedidos (食べてください, coma por favor), ações contínuas (食べている, estou comendo), ligação de ações (食べて、行く, comer e então ir), pedir permissão (食べてもいい) e muito mais. Como tantas estruturas essenciais se constroem sobre ela, a forma て é a conjugação mais valiosa de dominar cedo — uma vez que ela é automática, uma grande parte da gramática japonesa do dia a dia se abre.
Qual é a diferença entre forma simples e forma polida?
A forma polida usa terminações ます (食べます, 行きます) e é o que os livros didáticos ensinam primeiro — é apropriada com estranhos, em ambientes formais, e é o padrão seguro. A forma simples (também chamada de forma de dicionário ou casual: 食べる, 行く) é usada com amigos, família e na escrita, e também é exigida gramaticalmente dentro de muitas estruturas de frase (antes de substantivos, em condicionais, etc.). Você precisa das duas: a polida para falar de forma apropriada, e a simples porque um monte de gramática se prende à forma simples. A maioria dos estudantes começa pela polida e adiciona a simples por volta do JLPT N4.
Os verbos japoneses mudam por pessoa ou número?
Não — e isso torna os verbos japoneses muito mais simples que os das línguas europeias em um aspecto importante. Um verbo japonês não muda com base em quem faz a ação ou quantas pessoas: 食べる (taberu) é o mesmo seja 'eu como', 'ele come' ou 'eles comem'. O que muda, em vez disso, é o tempo (presente/passado), a polaridade (positivo/negativo), a polidez e a forma gramatical (forma て, potencial, etc.). Então você conjuga por tempo, modo e formalidade — nunca por pessoa ou número.
Qual é o jeito mais rápido de aprender conjugação de verbos em japonês?
Aprenda primeiro os padrões sistemáticos de cada grupo — eles são regulares, então uma vez que você vê como 飲む vira 飲みます/飲んで/飲まない, consegue fazer isso para qualquer verbo う. Priorize a forma polida, a forma て, a forma simples, o passado e o negativo cedo, já que eles cobrem a maior parte do que você vai encontrar. Depois leia e ouça muito japonês no seu nível, onde você vê verbos conjugados em contexto real o tempo todo. Os padrões te dão as regras; um input massivo torna produzi-los e reconhecê-los automático, em vez de um cálculo mental lento.

Comece a ler japonês hoje

Histórias por nível, do iniciante ao JLPT N2 — com áudio nativo, furigana e toque para traduzir. Grátis para começar.

Explore a biblioteca de histórias grátis →