Grammaire

Conjugaison des verbes japonais : le guide complet du débutant

· 12 min de lecture
TL;DR

Les verbes japonais se répartissent en trois groupes — les verbes en る (Groupe 2), les verbes en う (Groupe 1) et deux irréguliers (する, 来る). Une fois que tu connais le groupe d'un verbe, la conjugaison est largement systématique : tu changes la terminaison pour obtenir le poli (ます), le passé, le négatif, la forme en て, le potentiel et plus encore. La forme en て est de loin la plus utile à maîtriser — elle débloque les demandes, les actions continues et la liaison. Apprends les schémas, puis ancre-les en lisant et en écoutant, où tu rencontres sans cesse des verbes conjugués en contexte.

Si les particules sont la colle des phrases japonaises, les verbes en sont le moteur — et les conjuguer est l’endroit où beaucoup d’apprenants sentent la langue devenir réelle. La bonne nouvelle : la conjugaison des verbes japonais est bien plus régulière que les systèmes verbaux de l’anglais, du français ou de l’espagnol. On ne change pas le verbe pour « je/tu/il/ils », et une fois que tu sais auquel des trois groupes appartient un verbe, les terminaisons suivent des schémas prévisibles. Ce guide parcourt clairement tout le système.

Cela s’inscrit dans le groupe grammaire aux côtés du guide des particules japonaises et du guide は ou が. Pour la feuille de route complète, vois le guide complet pour apprendre le japonais.

La grande simplification

Avant les schémas, la meilleure nouvelle de la grammaire japonaise : les verbes ne changent pas selon la personne ni le nombre. 食べる (taberu, manger) est identique que le sujet soit je, tu, il, elle ou ils. Compare cela à l’anglais (eat/eats) ou au français (mange/manges/mangeons…) — le japonais, lui, ne le fait tout simplement pas.

Ce pour quoi les verbes changent, c’est le temps (présent/passé), la polarité (positif/négatif), la politesse (neutre/poli) et la forme grammaticale (forme en て, potentiel, etc.). C’est tout l’enjeu.

Les trois groupes de verbes

Chaque verbe japonais appartient à l’un des trois groupes. Identifier le groupe est l’étape un pour toute conjugaison.

Groupe 2 : verbes en る (ichidan)

Ils se terminent par -iru ou -eru et sont les plus faciles — tu supprimes juste る et ajoutes la terminaison.

  • 食べる (taberu) — manger
  • 見る (miru) — voir
  • 寝る (neru) — dormir

Groupe 1 : verbes en う (godan)

Ils se terminent par une gamme de sons en -u (く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る, う). Quand tu conjugues, ce son final se décale.

  • 飲む (nomu) — boire
  • 書く (kaku) — écrire
  • 話す (hanasu) — parler

Groupe 3 : irréguliers

Seulement deux verbes, à mémoriser :

  • する (suru) — faire
  • 来る (kuru) — venir

Distinguer les verbes en る des verbes en う

La règle : se termine par -eru/-iru → généralement un verbe en る. Mais quelques exceptions trompeuses se terminent par -eru/-iru tout en se comportant comme des verbes en う :

  • 帰る (kaeru) — rentrer
  • 入る (hairu) — entrer
  • 走る (hashiru) — courir

Mémorise la poignée d’exceptions ; tout le reste suit la règle.

Forme polie (ます) : le choix par défaut des manuels

La première conjugaison que tu apprends. C’est le registre sûr et formel.

GroupeRègleExemple
verbe en るsupprimer る + ます食べる → 食べます
verbe en う-u final → -i + ます飲む → 飲みます
する→ しますする → します
来る→ 来ます (kimasu)来る → 来ます

私はお茶を飲みます。 (watashi wa ocha o nomimasu.) — « Je bois du thé. »

Forme neutre (du dictionnaire) et langage familier

La forme neutre est le verbe tel qu’il apparaît dans le dictionnaire : 食べる, 飲む, する. Tu l’utilises avec les amis et la famille, à l’écrit, et — surtout — elle est requise à l’intérieur de nombreuses structures grammaticales (avant les noms, dans les conditionnels, etc.).

お茶を飲む。 (ocha o nomu.) — « Je bois du thé. » (familier)

Tu as besoin des deux registres : le poli pour parler de façon appropriée, le neutre parce que tant de grammaire s’y attache. La plupart des apprenants commencent par le poli (N5) et ajoutent le neutre vers le N4.

Le passé

Le passé poli est simple — remplace ます par ました : 飲みます → 飲みました (a bu).

Le passé neutre est là où les verbes en う deviennent intéressants, car la terminaison dépend du son final (cela reflète la forme en て ci-dessous) :

VerbePassé neutreSens
食べる (verbe en る)食べたa mangé
書く (verbe en う)書いたa écrit
飲む (verbe en う)飲んだa bu
するしたa fait
来る来た (kita)est venu

Le négatif

Le négatif poli remplace ます par ません : 飲みます → 飲みません (ne bois pas).

Le négatif neutre utilise ない :

GroupeRègleExemple
verbe en るsupprimer る + ない食べる → 食べない
verbe en う-u final → -a + ない飲む → 飲まない
する→ しない
来る→ 来ない (konai)

(Remarque : pour les verbes en う se terminant par う, cela devient -wa : 買う → 買わない.)

La forme en て : la conjugaison la plus importante

Si tu maîtrises une seule conjugaison tôt, que ce soit la forme en て. En elle-même, elle ne signifie pas le passé — c’est un connecteur qui débloque un énorme éventail de grammaire :

  • Demandes : 食べてください (tabete kudasai) — « mange s’il te plaît. »
  • Action continue : 食べている (tabete iru) — « suis en train de manger. »
  • Liaison d’actions : 食べて、行く (tabete, iku) — « manger puis aller. »
  • Permission : 食べてもいい (tabete mo ii) — « peut manger. »

Les schémas de la forme en て suivent le groupe du verbe (et correspondent aux schémas du passé neutre en た) :

Terminaison du verbeForme en てExemple
verbe en る~て食べる → 食べて
~いて書く → 書いて
~いで泳ぐ → 泳いで
む・ぶ・ぬ~んで飲む → 飲んで
う・つ・る~って待つ → 待って
~して話す → 話して
するして
来る来て (kite)

Cela paraît beaucoup, mais ce sont les mêmes changements de son que le passé neutre — apprends-les une fois et tu obtiens les deux.

D’autres formes que tu rencontreras

Une fois les bases solides, celles-ci complètent tes verbes (essentiellement du domaine N4) :

FormeSensExemple
Potentiel« pouvoir faire »食べられる (peut manger), 飲める (peut boire)
Volitif« allons-y / et si »食べよう, 飲もう
Conditionnel« si »食べたら, 飲めば
Passif« est fait »食べられる
Causatif« faire/laisser faire »食べさせる

Ne te précipite pas sur celles-ci — elles font tilt à mesure que tu les rencontres dans de vraies phrases.

Pourquoi les schémas seuls ne suffisent pas

Tu peux apprendre tous les tableaux ici en une après-midi, mais produire et reconnaître les conjugaisons à grande vitesse est une compétence différente. Les natifs ne déroulent pas mentalement « verbe en う, son final む, donc la forme en て est んで » — c’est automatique. Cette automaticité vient d’une exposition massive : rencontrer des verbes conjugués en contexte réel encore et encore jusqu’à ce que la bonne forme apparaisse simplement.

Alors traite ces tableaux comme les règles, puis va chercher les répétitions.

Construis ton intuition des verbes par la lecture

La façon la plus efficace de rendre les conjugaisons automatiques est de lire et d’écouter du japonais à ton niveau, où chaque phrase est pleine de verbes dans leurs formes naturelles — passé, forme en て, négatif, potentiel — utilisés correctement.

C’est exactement ce pour quoi les histoires graduées de Shinobi sont conçues. Commence par les histoires JLPT N5, où des phrases simples te laissent repérer les ます et les formes de passé de base, puis grimpe au N4 — où la forme en て et le langage familier prennent vie — et au N3 à mesure que ta maîtrise grandit. Grand débutant ? Commence par les histoires pré-N5, ou parcours la bibliothèque complète. Pour la méthode derrière l’apprentissage de la fluidité par la lecture, vois comment lire le japonais.

Ensuite, élargis ta grammaire avec le guide des particules japonaises et le guide は ou が, et si tu passes un examen bientôt, prépare le guide JLPT N4.

Questions fréquentes

Quels sont les trois groupes de verbes japonais ?
Les verbes japonais se répartissent en trois groupes. Le Groupe 2 (verbes en る / ichidan) se termine par -iru ou -eru et se conjugue simplement en supprimant る — par ex. 食べる (taberu, manger), 見る (miru, voir). Le Groupe 1 (verbes en う / godan) se termine par une gamme de sons en -u (く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る, う) et change ce son final lors de la conjugaison — par ex. 飲む (nomu, boire), 書く (kaku, écrire). Le Groupe 3 ne comporte que deux verbes irréguliers, する (suru, faire) et 来る (kuru, venir), que tu mémorises. Identifier le groupe est la première étape pour conjuguer n'importe quel verbe.
Comment distinguer un verbe en る d'un verbe en う ?
Si un verbe se termine par -eru ou -iru, c'est généralement un verbe en る (Groupe 2) : 食べる (taberu), 寝る (neru), 見る (miru). S'il se termine par tout autre son en -u (く, む, す, つ, etc.), c'est un verbe en う (Groupe 1) : 書く (kaku), 飲む (nomu), 話す (hanasu). Le hic : une poignée de verbes qui ressemblent à des verbes en る sont en réalité des verbes en う — les plus courants incluent 帰る (kaeru, rentrer), 入る (hairu, entrer) et 走る (hashiru, courir). Tu mémorises ces exceptions ; tout le reste suit la règle.
Qu'est-ce que la forme en て et pourquoi est-elle si importante ?
La forme en て est une terminaison verbale (て ou で) qui ne signifie pas « passé » en elle-même mais qui est la porte d'entrée vers un énorme éventail de grammaire. Elle sert pour les demandes (食べてください, mange s'il te plaît), les actions continues (食べている, suis en train de manger), la liaison d'actions (食べて、行く, manger puis aller), la demande de permission (食べてもいい) et bien plus encore. Comme tant de structures essentielles s'appuient dessus, la forme en て est de loin la conjugaison la plus précieuse à maîtriser tôt — une fois qu'elle est automatique, une grande partie de la grammaire japonaise du quotidien s'ouvre à toi.
Quelle est la différence entre la forme neutre et la forme polie ?
La forme polie utilise les terminaisons en ます (食べます, 行きます) et c'est ce que les manuels enseignent en premier — elle convient avec des inconnus, dans des contextes formels, et c'est le choix par défaut sûr. La forme neutre (aussi appelée forme du dictionnaire ou familière : 食べる, 行く) s'utilise avec les amis, la famille et à l'écrit, et est aussi grammaticalement requise à l'intérieur de nombreuses structures de phrase (avant les noms, dans les conditionnels, etc.). Tu as besoin des deux : le poli pour parler de façon appropriée, et le neutre parce qu'une tonne de grammaire s'attache à la forme neutre. La plupart des apprenants commencent par le poli et ajoutent le neutre vers le JLPT N4.
Les verbes japonais changent-ils selon la personne ou le nombre ?
Non — et cela rend les verbes japonais bien plus simples que les verbes des langues européennes sur un point majeur. Un verbe japonais ne change pas selon qui fait l'action ni selon le nombre de personnes : 食べる (taberu) est identique que ce soit « je mange », « il mange » ou « ils mangent ». Ce qui change en revanche, c'est le temps (présent/passé), la polarité (positif/négatif), la politesse et la forme grammaticale (forme en て, potentiel, etc.). Tu conjugues donc selon le temps, le mode et le registre — jamais selon la personne ni le nombre.
Quelle est la façon la plus rapide d'apprendre la conjugaison des verbes japonais ?
Apprends d'abord les schémas systématiques de chaque groupe — ils sont réguliers, donc une fois que tu vois comment 飲む devient 飲みます/飲んで/飲まない, tu peux le faire pour n'importe quel verbe en う. Priorise tôt la forme polie, la forme en て, la forme neutre, le passé et le négatif, puisqu'ils couvrent l'essentiel de ce que tu rencontreras. Puis lis et écoute beaucoup de japonais à ton niveau, où tu vois sans cesse des verbes conjugués en contexte réel. Les schémas te donnent les règles ; un input massif rend leur production et leur reconnaissance automatiques au lieu d'un lent calcul mental.

Commence à lire le japonais dès aujourd'hui

Des histoires par niveau, du débutant au JLPT N2 — avec audio natif, furigana et traduction au toucher. Gratuit pour commencer.

Parcourir la bibliothèque d'histoires gratuite →