アレックスはアメリカから日本に来ました。彼は野球が大好きで、アメリカだけでなく、日本でも野球をしたいと思っています。
Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie
Alex przyjechał do Japonii ze Stanów Zjednoczonych. Kocha baseball i chce grać nie tylko w Ameryce, ale także w Japonii.
Alex pokonuje przeszkody, aby realizować swoje marzenie o grze w baseball w Japonii.
JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.
アレックスはアメリカから日本に来ました。彼は野球が大好きで、アメリカだけでなく、日本でも野球をしたいと思っています。
Alex przyjechał do Japonii ze Stanów Zjednoczonych. Kocha baseball i chce grać nie tylko w Ameryce, ale także w Japonii.
アレックスは、地元のチームに入ることになりました。最初、日本語が理解できなくて、とても大変でした。
Alex dołączył do lokalnej drużyny. Na początku było to dla niego bardzo trudne, ponieważ nie rozumiał języka japońskiego.
アレックスが日本語を理解できないせいで、チームの人たちは最初、少し冷たかったです。けれどもアレックスは毎日一生懸命練習するようにしました。
Ponieważ Alex nie rozumiał japońskiego, członkowie drużyny byli początkowo wobec niego trochę chłodni. Jednak Alex codziennie ciężko trenował.
少しでも早く上達するために、朝早くから夜遅くまで練習を続けました。毎日の努力のおかげで、アレックスは上手になることができました。
Aby poprawić się jak najszybciej, ćwiczył od wczesnego ranka do późnej nocy. Dzięki codziennym wysiłkom Alex był w stanie stać się lepszy.
ある日、大事な試合でアレックスはホームランを打ちました。チームの人たちは喜んで、アレックスを仲間として認めました。「今までの練習のおかげだ」とアレックスは思います。
Pewnego dnia, podczas ważnego meczu, Alex zdobył home runa. Jego drużyna była zachwycona i zaakceptowała go jako swojego. Alex pomyślał: "To wszystko dzięki treningom, które odbyłem."
ホームランのおかげで、アレックスはプロのスカウトを受けました。みんなアレックスに興味を持っているようです。
Dzięki jego home runowi, Alex został zauważony przez profesjonalną drużynę. Wyglądało na to, że wszyscy się nim zainteresowali.
数日後、プロのチームから電話がありました。アレックスはプロのメンバーになることになりました。アレックスは嬉しかったですが、少し心配そうです。
Kilka dni później Alex otrzymał telefon od profesjonalnej drużyny. Został wybrany, aby zostać zawodowym graczem. Alex był szczęśliwy, ale wyglądał też trochę zaniepokojony.
プロとして初めての試合の日、アレックスはとても緊張していました。でも最後まで、一生懸命に頑張りました。
W dniu swojego pierwszego meczu jako profesjonalista, Alex był bardzo zdenerwowany. Ale dawał z siebie wszystko do samego końca.
アレックスは緊張していたせいで、うまく打つことができませんでした。でも諦めたくありません。この機会を逃さないようにしたいです。
Ponieważ Alex był tak zdenerwowany, nie był w stanie dobrze uderzać. Ale nie chciał się poddać. Chciał za wszelką cenę wykorzystać tę szansę.
コーチから最後の機会をもらいました。アレックスは打席に立ちながら、深呼吸をします。「大丈夫。絶対に諦めたくない」
Trener dał mu ostatnią szansę. Gdy Alex stanął przy pałce, wziął głęboki oddech. "W porządku. Na pewno nie chcę się poddawać."
ボールが来て、アレックスは力いっぱいバットを振りました。ボールは遠くへ飛んでいきました。ホームランのようです。
Piłka nadleciała, a Alex uderzył z całej siły. Piłka poleciała daleko. Wyglądało na home runa.
みんなは、高く飛んでいるボールを見ながら声を上げました。「ホームランだ!」ボールはフェンスを越えたようです。
Wszyscy podnieśli głos, obserwując, jak piłka wzbija się wysoko. "To home run!" Wyglądało na to, że piłka przeleciała nad płotem.
アレックスのホームランのおかげで、チームは勝つことができました。アレックスはとても嬉しくて、涙が出てしまいました。
Dzięki home runowi Alexa, drużyna była w stanie wygrać. Alex był tak szczęśliwy, że łzy napłynęły mu do oczu.
大きなトロフィーを持ち上げながら、アレックスは仲間と喜び合います。彼の夢が叶ったようです。「日本でプレーすることができてよかった」と思っています。
Podnosząc wielkie trofeum, Alex świętował ze swoją drużyną. Wyglądało na to, że jego marzenie się spełniło. Pomyślał: "Cieszę się, że mogłem grać w Japonii."
この経験のおかげで、アレックスはたくさんの事を学びました。アレックスは街の中を歩きながら、次の目標を考えています。
Dzięki temu doświadczeniu Alex nauczył się wielu rzeczy. Przechodząc przez miasto, myślał o swoim następnym celu.
Spodobała ci się? Zobacz wszystkie historie poziomu N3 na naszej dedykowanej stronie.
Przeglądaj historie JLPT N3 →Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii z natywnym audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie i powtórkami SRS.