JLPT N3 SportHobbies

Zawodowy Baseballista - プロ野球選手

Alex pokonuje przeszkody, aby realizować swoje marzenie o grze w baseball w Japonii.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Strona 1 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 1 (JLPT N3)

アレックスはアメリカから日本にほんました。かれ野球やきゅう大好だいすきで、アメリカだけでなく、日本にほんでも野球やきゅうをしたいとおもっています。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Alex przyjechał do Japonii ze Stanów Zjednoczonych. Kocha baseball i chce grać nie tylko w Ameryce, ale także w Japonii.

Strona 2 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 2 (JLPT N3)

アレックスは、地元じもとのチームにはいることになりました。最初さいしょ日本語にほんご理解りかいできなくて、とても大変たいへんでした。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Alex dołączył do lokalnej drużyny. Na początku było to dla niego bardzo trudne, ponieważ nie rozumiał języka japońskiego.

Strona 3 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 3 (JLPT N3)

アレックスが日本語にほんご理解りかいできないせいで、チームのひとたちは最初さいしょすこつめたかったです。けれどもアレックスは毎日まいにち一生懸命いっしょうけんめい練習れんしゅうするようにしました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Ponieważ Alex nie rozumiał japońskiego, członkowie drużyny byli początkowo wobec niego trochę chłodni. Jednak Alex codziennie ciężko trenował.

Strona 4 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 4 (JLPT N3)

すこしでもはや上達じょうたつするために、あさはやくからよるおそくまで練習れんしゅうつづけました。毎日まいにち努力どりょくのおかげで、アレックスは上手じょうずになることができました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Aby poprawić się jak najszybciej, ćwiczył od wczesnego ranka do późnej nocy. Dzięki codziennym wysiłkom Alex był w stanie stać się lepszy.

Strona 5 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 5 (JLPT N3)

ある大事だいじ試合しあいでアレックスはホームランをちました。チームのひとたちはよろこんで、アレックスを仲間なかまとしてみとめました。「いままでの練習れんしゅうのおかげだ」とアレックスはおもいます。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Pewnego dnia, podczas ważnego meczu, Alex zdobył home runa. Jego drużyna była zachwycona i zaakceptowała go jako swojego. Alex pomyślał: "To wszystko dzięki treningom, które odbyłem."

Strona 6 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 6 (JLPT N3)

ホームランのおかげで、アレックスはプロのスカウトをけました。みんなアレックスに興味きょうみっているようです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Dzięki jego home runowi, Alex został zauważony przez profesjonalną drużynę. Wyglądało na to, że wszyscy się nim zainteresowali.

Strona 7 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 7 (JLPT N3)

数日すうじつ、プロのチームから電話でんわがありました。アレックスはプロのメンバーになることになりました。アレックスはうれしかったですが、すこ心配しんぱいそうです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Kilka dni później Alex otrzymał telefon od profesjonalnej drużyny. Został wybrany, aby zostać zawodowym graczem. Alex był szczęśliwy, ale wyglądał też trochę zaniepokojony.

Strona 8 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 8 (JLPT N3)

プロとしてはじめての試合しあい、アレックスはとても緊張きんちょうしていました。でも最後さいごまで、一生懸命いっしょうけんめい頑張がんばりました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

W dniu swojego pierwszego meczu jako profesjonalista, Alex był bardzo zdenerwowany. Ale dawał z siebie wszystko do samego końca.

Strona 9 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 9 (JLPT N3)

アレックスは緊張きんちょうしていたせいで、うまくつことができませんでした。でもあきらめたくありません。この機会きかいのがさないようにしたいです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Ponieważ Alex był tak zdenerwowany, nie był w stanie dobrze uderzać. Ale nie chciał się poddać. Chciał za wszelką cenę wykorzystać tę szansę.

Strona 10 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 10 (JLPT N3)

コーチから最後さいご機会きかいをもらいました。アレックスは打席だせきちながら、深呼吸しんこきゅうをします。「大丈夫だいじょうぶ絶対ぜったいあきらめたくない」

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Trener dał mu ostatnią szansę. Gdy Alex stanął przy pałce, wziął głęboki oddech. "W porządku. Na pewno nie chcę się poddawać."

Strona 11 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 11 (JLPT N3)

ボールがて、アレックスはちからいっぱいバットをりました。ボールはとおくへんでいきました。ホームランのようです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Piłka nadleciała, a Alex uderzył z całej siły. Piłka poleciała daleko. Wyglądało na home runa.

Strona 12 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 12 (JLPT N3)

みんなは、たかんでいるボールをながらこえげました。「ホームランだ!」ボールはフェンスをえたようです。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Wszyscy podnieśli głos, obserwując, jak piłka wzbija się wysoko. "To home run!" Wyglądało na to, że piłka przeleciała nad płotem.

Strona 13 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 13 (JLPT N3)

アレックスのホームランのおかげで、チームはつことができました。アレックスはとてもうれしくて、なみだてしまいました。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Dzięki home runowi Alexa, drużyna była w stanie wygrać. Alex był tak szczęśliwy, że łzy napłynęły mu do oczu.

Strona 14 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 14 (JLPT N3)

おおきなトロフィーをげながら、アレックスは仲間なかまよろこいます。かれゆめかなったようです。「日本にほんでプレーすることができてよかった」とおもっています。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Podnosząc wielkie trofeum, Alex świętował ze swoją drużyną. Wyglądało na to, że jego marzenie się spełniło. Pomyślał: "Cieszę się, że mogłem grać w Japonii."

Strona 15 / 15
Zawodowy Baseballista - プロ野球選手 — page 15 (JLPT N3)

この経験けいけんのおかげで、アレックスはたくさんのことまなびました。アレックスはまちなかあるきながら、つぎ目標もくひょうかんがえています。

Pokaż tłumaczenie Ukryj tłumaczenie

Dzięki temu doświadczeniu Alex nauczył się wielu rzeczy. Przechodząc przez miasto, myślał o swoim następnym celu.

Następny krok

Więcej historii JLPT N3

Spodobała ci się? Zobacz wszystkie historie poziomu N3 na naszej dedykowanej stronie.

Przeglądaj historie JLPT N3 →
Pobierz aplikację

350+ historii, natywne audio, tap-to-translate

Aplikacja Shinobi ma ponad 350 unikalnych graduowanych historii z natywnym audio na każdej stronie, tap-to-translate na każdym słowie i powtórkami SRS.