JLPT N3 SportHobbies

Profi-Baseballspieler - プロ野球選手

Alex überwindet Hindernisse, um seinen Baseballtraum in Japan zu verwirklichen.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Seite 1 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 1 (JLPT N3)

アレックスはアメリカから日本にほんました。かれ野球やきゅう大好だいすきで、アメリカだけでなく、日本にほんでも野球やきゅうをしたいとおもっています。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Alex kam aus den Vereinigten Staaten nach Japan. Er liebt Baseball und möchte nicht nur in Amerika, sondern auch in Japan spielen.

Seite 2 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 2 (JLPT N3)

アレックスは、地元じもとのチームにはいることになりました。最初さいしょ日本語にほんご理解りかいできなくて、とても大変たいへんでした。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Alex trat einem lokalen Team bei. Zuerst war es sehr schwierig für ihn, weil er kein Japanisch verstand.

Seite 3 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 3 (JLPT N3)

アレックスが日本語にほんご理解りかいできないせいで、チームのひとたちは最初さいしょすこつめたかったです。けれどもアレックスは毎日まいにち一生懸命いっしょうけんめい練習れんしゅうするようにしました。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Da Alex kein Japanisch verstand, waren die Teammitglieder ihm gegenüber anfangs etwas kühl. Alex jedoch übte jeden Tag hart.

Seite 4 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 4 (JLPT N3)

すこしでもはや上達じょうたつするために、あさはやくからよるおそくまで練習れんしゅうつづけました。毎日まいにち努力どりょくのおかげで、アレックスは上手じょうずになることができました。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Um sich so schnell wie möglich zu verbessern, übte er weiterhin von frühmorgens bis spät in die Nacht. Dank seiner täglichen Anstrengungen konnte Alex besser werden.

Seite 5 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 5 (JLPT N3)

ある大事だいじ試合しあいでアレックスはホームランをちました。チームのひとたちはよろこんで、アレックスを仲間なかまとしてみとめました。「いままでの練習れんしゅうのおかげだ」とアレックスはおもいます。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Eines Tages schlug Alex in einem wichtigen Spiel einen Home Run. Seine Teamkollegen waren überglücklich und akzeptierten ihn als einen der ihren. Alex dachte: "Das ist alles dem Training zu verdanken, das ich gemacht habe."

Seite 6 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 6 (JLPT N3)

ホームランのおかげで、アレックスはプロのスカウトをけました。みんなアレックスに興味きょうみっているようです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Dank seines Home Runs wurde Alex von einem Profiteam entdeckt. Es schien, als sei jeder an ihm interessiert.

Seite 7 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 7 (JLPT N3)

数日すうじつ、プロのチームから電話でんわがありました。アレックスはプロのメンバーになることになりました。アレックスはうれしかったですが、すこ心配しんぱいそうです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Ein paar Tage später erhielt Alex einen Anruf von einem Profiteam. Er wurde ausgewählt, Mitglied bei den Profis zu werden. Alex war glücklich, wirkte aber auch etwas besorgt.

Seite 8 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 8 (JLPT N3)

プロとしてはじめての試合しあい、アレックスはとても緊張きんちょうしていました。でも最後さいごまで、一生懸命いっしょうけんめい頑張がんばりました。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Am Tag seines ersten Spiels als Profi war Alex sehr nervös. Aber er gab bis zum allerletzten Moment alles.

Seite 9 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 9 (JLPT N3)

アレックスは緊張きんちょうしていたせいで、うまくつことができませんでした。でもあきらめたくありません。この機会きかいのがさないようにしたいです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Weil Alex so nervös war, konnte er nicht gut schlagen. Aber er wollte nicht aufgeben. Er wollte diese Gelegenheit auf keinen Fall verpassen.

Seite 10 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 10 (JLPT N3)

コーチから最後さいご機会きかいをもらいました。アレックスは打席だせきちながら、深呼吸しんこきゅうをします。「大丈夫だいじょうぶ絶対ぜったいあきらめたくない」

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Der Trainer gab ihm eine letzte Chance. Als Alex an der Schlagstelle stand, holte er tief Luft. "Es ist okay. Ich will auf keinen Fall aufgeben."

Seite 11 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 11 (JLPT N3)

ボールがて、アレックスはちからいっぱいバットをりました。ボールはとおくへんでいきました。ホームランのようです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Der Ball kam und Alex schwang den Schläger mit aller Kraft. Der Ball flog weit in die Ferne. Es sah aus wie ein Home Run.

Seite 12 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 12 (JLPT N3)

みんなは、たかんでいるボールをながらこえげました。「ホームランだ!」ボールはフェンスをえたようです。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Alle erhoben ihre Stimmen, als sie den Ball hoch steigen sahen. "Es ist ein Home Run!" Es sah aus, als hätte der Ball den Zaun überflogen.

Seite 13 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 13 (JLPT N3)

アレックスのホームランのおかげで、チームはつことができました。アレックスはとてもうれしくて、なみだてしまいました。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Dank Alex' Home Run konnte das Team gewinnen. Alex war so glücklich, dass ihm die Tränen kamen.

Seite 14 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 14 (JLPT N3)

おおきなトロフィーをげながら、アレックスは仲間なかまよろこいます。かれゆめかなったようです。「日本にほんでプレーすることができてよかった」とおもっています。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Alex hob die große Trophäe und feierte mit seinen Teamkollegen. Es schien, als sei sein Traum wahr geworden. Er dachte: "Ich bin froh, dass ich in Japan spielen konnte."

Seite 15 / 15
Profi-Baseballspieler - プロ野球選手 — page 15 (JLPT N3)

この経験けいけんのおかげで、アレックスはたくさんのことまなびました。アレックスはまちなかあるきながら、つぎ目標もくひょうかんがえています。

Übersetzung anzeigen Übersetzung ausblenden

Dank dieser Erfahrung lernte Alex viele Dinge. Während er durch die Stadt ging, dachte er über sein nächstes Ziel nach.

Nächster Schritt

Mehr JLPT-N3-Geschichten

Hat dir das gefallen? Sieh dir alle Geschichten auf N3-Niveau auf unserer Seite an.

JLPT-N3-Geschichten durchstöbern →
Hol dir die App

350+ Geschichten, Native-Audio, Tap-to-Translate

Die Shinobi-App hat 350+ einzigartige gradierte Geschichten mit Native-Audio auf jeder Seite, Tap-to-Translate auf jedem Wort und SRS-Wiederholung.