アレックスはアメリカから日本に来ました。彼は野球が大好きで、アメリカだけでなく、日本でも野球をしたいと思っています。
Mostra traduzione Nascondi traduzione
Alex è venuto in Giappone dagli Stati Uniti. Lui ama il baseball e vuole giocare non solo in America ma anche in Giappone.
Alex supera le barriere per inseguire il suo sogno di giocare a baseball in Giappone.
JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.
アレックスはアメリカから日本に来ました。彼は野球が大好きで、アメリカだけでなく、日本でも野球をしたいと思っています。
Alex è venuto in Giappone dagli Stati Uniti. Lui ama il baseball e vuole giocare non solo in America ma anche in Giappone.
アレックスは、地元のチームに入ることになりました。最初、日本語が理解できなくて、とても大変でした。
Alex si è unito a una squadra locale. All'inizio, è stato molto difficile per lui perché non riusciva a capire il giapponese.
アレックスが日本語を理解できないせいで、チームの人たちは最初、少し冷たかったです。けれどもアレックスは毎日一生懸命練習するようにしました。
Poiché Alex non capiva il giapponese, i membri della squadra sono stati inizialmente un po' freddi con lui. Tuttavia, Alex si è assicurato di allenarsi duramente ogni giorno.
少しでも早く上達するために、朝早くから夜遅くまで練習を続けました。毎日の努力のおかげで、アレックスは上手になることができました。
Per migliorare il più rapidamente possibile, ha continuato ad allenarsi dall'alba a notte fonda. Grazie ai suoi sforzi quotidiani, Alex è riuscito a diventare più bravo.
ある日、大事な試合でアレックスはホームランを打ちました。チームの人たちは喜んで、アレックスを仲間として認めました。「今までの練習のおかげだ」とアレックスは思います。
Un giorno, in una partita importante, Alex ha battuto un home run. I suoi compagni di squadra erano felicissimi e lo hanno accettato come uno di loro. Alex pensò: "È tutto merito dell'allenamento che ho fatto."
ホームランのおかげで、アレックスはプロのスカウトを受けました。みんなアレックスに興味を持っているようです。
Grazie al suo home run, Alex è stato notato da una squadra professionistica. Sembrava che tutti fossero interessati a lui.
数日後、プロのチームから電話がありました。アレックスはプロのメンバーになることになりました。アレックスは嬉しかったですが、少し心配そうです。
Qualche giorno dopo, Alex ricevette una chiamata da una squadra professionistica. Era stato scelto per diventare un membro dei professionisti. Alex era felice, ma sembrava anche un po' preoccupato.
プロとして初めての試合の日、アレックスはとても緊張していました。でも最後まで、一生懸命に頑張りました。
Il giorno della sua prima partita da professionista, Alex era molto nervoso. Ma diede il massimo fino alla fine.
アレックスは緊張していたせいで、うまく打つことができませんでした。でも諦めたくありません。この機会を逃さないようにしたいです。
Poiché Alex era così nervoso, non riuscì a battere bene. Ma non voleva arrendersi. Voleva assicurarsi di non perdere questa opportunità.
コーチから最後の機会をもらいました。アレックスは打席に立ちながら、深呼吸をします。「大丈夫。絶対に諦めたくない」
L'allenatore gli diede un'ultima possibilità. Mentre Alex si posizionava sul piatto di battuta, fece un respiro profondo. "Va tutto bene. Di sicuro non voglio arrendermi."
ボールが来て、アレックスは力いっぱいバットを振りました。ボールは遠くへ飛んでいきました。ホームランのようです。
La palla arrivò e Alex oscillò la mazza con tutta la sua forza. La palla volò lontano. Sembrava un home run.
みんなは、高く飛んでいるボールを見ながら声を上げました。「ホームランだ!」ボールはフェンスを越えたようです。
Tutti alzarono la voce mentre guardavano la palla volare in alto. "È un home run!" Sembrava che la palla avesse superato la recinzione.
アレックスのホームランのおかげで、チームは勝つことができました。アレックスはとても嬉しくて、涙が出てしまいました。
Grazie all'home run di Alex, la squadra riuscì a vincere. Alex era così felice che gli vennero le lacrime agli occhi.
大きなトロフィーを持ち上げながら、アレックスは仲間と喜び合います。彼の夢が叶ったようです。「日本でプレーすることができてよかった」と思っています。
Sollevando il grande trofeo, Alex festeggiò con i suoi compagni di squadra. Sembrava che il suo sogno si fosse avverato. Pensò: "Sono contento di essere riuscito a giocare in Giappone."
この経験のおかげで、アレックスはたくさんの事を学びました。アレックスは街の中を歩きながら、次の目標を考えています。
Grazie a questa esperienza, Alex imparò molte cose. Mentre camminava per la città, pensava al suo prossimo obiettivo.
Ti è piaciuta? Vedi tutte le storie di livello N3 sulla nostra pagina dedicata.
Sfoglia le storie JLPT N3 →L'app Shinobi ha oltre 350 storie graduate uniche con audio nativo su ogni pagina, tap-to-translate su ogni parola e ripasso SRS.