JLPT N3 SportHobbies

Pro Baseball Player - プロ野球選手

Alex overcomes barriers to pursue his baseball dream in Japan.

JLPT N3 stories deploy complex narratives, basic keigo, and the idiomatic grammar that bridges textbook Japanese to real-world usage. Longer plots, more characters, the texture of native writing.

Page 1 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 1 (JLPT N3)

アレックスはアメリカから日本にほんました。かれ野球やきゅう大好だいすきで、アメリカだけでなく、日本にほんでも野球やきゅうをしたいとおもっています。

Show translation Hide translation

Alex came to Japan from the United States. He loves baseball, and he wants to play not only in America but also in Japan.

Page 2 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 2 (JLPT N3)

アレックスは、地元じもとのチームにはいることになりました。最初さいしょ日本語にほんご理解りかいできなくて、とても大変たいへんでした。

Show translation Hide translation

Alex joined a local team. At first, it was very difficult for him because he couldn’t understand Japanese.

Page 3 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 3 (JLPT N3)

アレックスが日本語にほんご理解りかいできないせいで、チームのひとたちは最初さいしょすこつめたかったです。けれどもアレックスは毎日まいにち一生懸命いっしょうけんめい練習れんしゅうするようにしました。

Show translation Hide translation

Because Alex couldn’t understand Japanese, the team members were a little cold toward him at first. However, Alex made sure to practice hard every day.

Page 4 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 4 (JLPT N3)

すこしでもはや上達じょうたつするために、あさはやくからよるおそくまで練習れんしゅうつづけました。毎日まいにち努力どりょくのおかげで、アレックスは上手じょうずになることができました。

Show translation Hide translation

In order to improve as quickly as possible, he kept practicing from early morning until late at night. Thanks to his daily efforts, Alex was able to get better.

Page 5 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 5 (JLPT N3)

ある大事だいじ試合しあいでアレックスはホームランをちました。チームのひとたちはよろこんで、アレックスを仲間なかまとしてみとめました。「いままでの練習れんしゅうのおかげだ」とアレックスはおもいます。

Show translation Hide translation

One day, in an important game, Alex hit a home run. His teammates were overjoyed and accepted him as one of them. Alex thought, "It’s all thanks to the practice I’ve done."

Page 6 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 6 (JLPT N3)

ホームランのおかげで、アレックスはプロのスカウトをけました。みんなアレックスに興味きょうみっているようです。

Show translation Hide translation

Thanks to his home run, Alex was scouted by a professional team. It seemed that everyone was interested in him.

Page 7 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 7 (JLPT N3)

数日すうじつ、プロのチームから電話でんわがありました。アレックスはプロのメンバーになることになりました。アレックスはうれしかったですが、すこ心配しんぱいそうです。

Show translation Hide translation

A few days later, Alex received a call from a professional team. He was chosen to become a member of the pros. Alex was happy, but he also looked a little worried.

Page 8 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 8 (JLPT N3)

プロとしてはじめての試合しあい、アレックスはとても緊張きんちょうしていました。でも最後さいごまで、一生懸命いっしょうけんめい頑張がんばりました。

Show translation Hide translation

On the day of his first game as a professional, Alex was very nervous. But he gave it his all until the very end.

Page 9 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 9 (JLPT N3)

アレックスは緊張きんちょうしていたせいで、うまくつことができませんでした。でもあきらめたくありません。この機会きかいのがさないようにしたいです。

Show translation Hide translation

Because Alex was so nervous, he wasn’t able to hit well. But he didn’t want to give up. He wanted to make sure not to miss this opportunity.

Page 10 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 10 (JLPT N3)

コーチから最後さいご機会きかいをもらいました。アレックスは打席だせきちながら、深呼吸しんこきゅうをします。「大丈夫だいじょうぶ絶対ぜったいあきらめたくない」

Show translation Hide translation

The coach gave him one last chance. As Alex stood at the plate, he took a deep breath. "It’s okay. I definitely don’t want to give up."

Page 11 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 11 (JLPT N3)

ボールがて、アレックスはちからいっぱいバットをりました。ボールはとおくへんでいきました。ホームランのようです。

Show translation Hide translation

The ball came, and Alex swung the bat with all his strength. The ball flew far into the distance. It looked like a home run.

Page 12 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 12 (JLPT N3)

みんなは、たかんでいるボールをながらこえげました。「ホームランだ!」ボールはフェンスをえたようです。

Show translation Hide translation

Everyone raised their voices as they watched the ball soar high. "It’s a home run!" It looked like the ball had cleared the fence.

Page 13 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 13 (JLPT N3)

アレックスのホームランのおかげで、チームはつことができました。アレックスはとてもうれしくて、なみだてしまいました。

Show translation Hide translation

Thanks to Alex’s home run, the team was able to win. Alex was so happy that tears came to his eyes.

Page 14 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 14 (JLPT N3)

おおきなトロフィーをげながら、アレックスは仲間なかまよろこいます。かれゆめかなったようです。「日本にほんでプレーすることができてよかった」とおもっています。

Show translation Hide translation

Lifting the big trophy, Alex celebrated with his teammates. It seemed his dream had come true. He thought, "I’m glad I was able to play in Japan."

Page 15 / 15
Pro Baseball Player - プロ野球選手 — page 15 (JLPT N3)

この経験けいけんのおかげで、アレックスはたくさんのことまなびました。アレックスはまちなかあるきながら、つぎ目標もくひょうかんがえています。

Show translation Hide translation

Thanks to this experience, Alex learned many things. As he walked through the city, he thought about his next goal.

Next step

More JLPT N3 stories

Liked this one? See all stories at the N3 level on our dedicated page.

Browse JLPT N3 stories →
Get the app

350+ stories, native audio, tap-to-translate

The Shinobi app has 350+ unique graded stories with native audio on every page, tap-to-translate on every word, and SRS review.