JLPT N4 Daily Life🌿 Intermediate

Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国

Un Américain explore les distributeurs automatiques omniprésents du Japon et leurs révélations culturelles.

JLPT N4 stories are longer and bring in te-form, casual speech, conditionals, and chained verbs. The narratives start adding slight twists — family, hobbies, work, and school told with more nuance.

Page 1 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 1 (JLPT N4)

アメリカからたリサは、日本にほんいたばかりでした。ホテルからえきまであるいているとき、たくさんの自動販売機じどうはんばいきました。「えっ、こんなにあるの?」とリサはおどろきました。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Lisa, qui venait d'Amérique, venait tout juste d'arriver au Japon. En marchant de l'hôtel à la gare, elle vit de nombreux distributeurs automatiques. « Hein ? Il y en a autant ? » s'étonna Lisa.

Page 2 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 2 (JLPT N4)

日本にほんには自動販売機じどうはんばいきやく500万台まんだいあるそうです。23人にじゅうさんにんに1だいだけあることになります。アメリカとかヨーロッパとか、くにではられないかずでした。「どうしてこんなにおおいんだろう」とリサはおもいました。

Afficher la traduction Masquer la traduction

On dit qu'il y a environ cinq millions de distributeurs automatiques au Japon. Cela signifie qu'il y en a un pour vingt-trois personnes. C'était un chiffre qu'on ne voyait pas dans des pays comme les États-Unis ou l'Europe. « Je me demande pourquoi il y en a tant », pensa Lisa.

Page 3 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 3 (JLPT N4)

自動販売機じどうはんばいきでは、いろいろなものうことができました。コーヒーとかジュースとか、あたたかいものつめたいものおな機械きかいっていました。「あたたかいのとつめたいのが一緒いっしょ?すごい!」

Afficher la traduction Masquer la traduction

Dans les distributeurs automatiques, on pouvait acheter beaucoup de choses différentes. Du café, du jus, et des boissons chaudes et froides étaient vendues par la même machine. « Des chaudes et des froides ensemble ? Incroyable ! »

Page 4 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 4 (JLPT N4)

ものだけではありませんでした。たまごでもかさでも、おこめでもえる自動販売機じどうはんばいきがありました。わったものっている機械きかいもたくさんありました。リサは写真しゃしんりました。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Ce n'étaient pas seulement des boissons. Il y avait des distributeurs automatiques où l'on pouvait même acheter des œufs, des parapluies et du riz. Il y avait aussi beaucoup de machines vendant des choses inhabituelles. Lisa prit des photos.

Page 5 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 5 (JLPT N4)

ある友達ともだちのユキにきました。「どうして日本にほんには自動販売機じどうはんばいきおおいの?」ユキは説明せつめいしてくれました。「まず、日本にほん安全あんぜんだから、そと機械きかいくことができるんだよ。」

Afficher la traduction Masquer la traduction

Un jour, elle demanda à son amie Yuki. « Pourquoi y a-t-il autant de distributeurs automatiques au Japon ? » Yuki expliqua. « Premièrement, parce que le Japon est sûr, on peut placer des machines à l'extérieur. »

Page 6 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 6 (JLPT N4)

「それに、日本人にほんじんいそがしいひとおおいし、便利べんりさを大切たいせつにする文化ぶんかなんだ。みせまっているときでも、コンビニがとおときでも、自動販売機じどうはんばいきがあればものうことができるでしょう?」とユキはいました。

Afficher la traduction Masquer la traduction

« De plus, il y a beaucoup de gens occupés au Japon, et c'est une culture qui valorise la commodité. Même quand les magasins sont fermés, ou quand les konbini sont loin, s'il y a un distributeur automatique, on peut acheter une boisson, n'est-ce pas ? » dit Yuki.

Page 7 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 7 (JLPT N4)

リサはくにのことをかんがえました。「アメリカの場合ばあいは、そと機械きかいいたら、こわされるかもしれない。」日本にほんでは、自動販売機じどうはんばいきこわされることはあまりないようでした。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Lisa pensa à d'autres pays. « Dans le cas des États-Unis, si on met une machine à l'extérieur, elle pourrait être cassée. » Au Japon, il semblait que les distributeurs automatiques étaient rarement vandalisés.

Page 8 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 8 (JLPT N4)

自動販売機じどうはんばいき日本にほん文化ぶんか一部いちぶになっていました。えきでも、学校がっこうでも、やまなかでも、どこにでもありました。こまったとき、いつでもものうことができました。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Les distributeurs automatiques étaient devenus une partie de la culture japonaise. Dans les gares, dans les écoles, même dans les montagnes, ils étaient partout. En cas de besoin, on pouvait acheter une boisson à tout moment.

Page 9 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 9 (JLPT N4)

リサは自動販売機じどうはんばいききになりました。よるおそくまで勉強べんきょうしているときあたたかいコーヒーをいにきました。あつには、つめたいおちゃうことができました。「本当ほんと便利べんりだな」とおもいました。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Lisa en vint à aimer les distributeurs automatiques. Quand elle étudiait jusqu'à tard dans la nuit, elle allait acheter un café chaud. Les jours de chaleur, elle pouvait acheter un thé froid. « C'est vraiment pratique », pensa-t-elle.

Page 10 / 10
Nation des Distributeurs Automatiques - 自動販売機の国 — page 10 (JLPT N4)

日本にほん自動販売機じどうはんばいきは、ただの機械きかいではありませんでした。安全あんぜん社会しゃかいと、便利べんり生活せいかつと、日本人にほんじん生活せいかつスタイルをあらわしていました。ちいさい機械きかいが、おおきい文化ぶんかせてくれました。

Afficher la traduction Masquer la traduction

Les distributeurs automatiques japonais n'étaient pas seulement des machines. Ils représentaient une société sûre, une vie pratique et le mode de vie des Japonais. Les petites machines montraient une grande culture.

Étape suivante

Plus d'histoires JLPT N4

Tu as aimé celle-ci ? Voir toutes les histoires du niveau N4 sur la page dédiée.

Parcourir les histoires JLPT N4 →
Télécharger l'app

350+ histoires, audio natif, traduction au tap

L'app Shinobi contient 350+ histoires graduées uniques avec audio natif sur chaque page, traduction au tap sur chaque mot et révision SRS.