リオとマオは小さいレストランにいます。ふたりはいっしょにごはんを食べたいです。
Ipakita ang salin Itago ang salin
Sina Rio at Mao ay nasa isang maliit na restawran. Gusto nilang dalawa na kumain nang magkasama.
Umupo sina Rio at Mao sa isang maliit na restawran, umaasang makakapagsalo-salo sila sa pagkain. Habang tinitingnan nila ang menu, napansin nilang wala ang paborito nilang ulam, ngunit nakakita sila ng bago na susubukan. Nang dumating ang doria, kumagat sila at natuklasang napakasarap nito.
Pre-N5 stories use only basic sentence structures, survival vocabulary (greetings, numbers, simple questions), and the most foundational grammar. The shortest pieces in the library — perfect for your very first reads.
リオとマオは小さいレストランにいます。ふたりはいっしょにごはんを食べたいです。
Sina Rio at Mao ay nasa isang maliit na restawran. Gusto nilang dalawa na kumain nang magkasama.
リオは「このレストランに来たことがあるね」と言います。マオは「うん、よく来たね」と言います。
Sabi ni Rio, "Nakapunta na tayo sa restawran na ito dati, hindi ba." Sabi ni Mao, "Oo, madalas tayong pumunta rito dati, hindi ba."
リオはメニューを見ます。「あのオムライスはもうないね」とリオは言います。
Tumingin si Rio sa menu. "Wala na yung omurice na iyon dito, hindi ba," sabi ni Rio.
マオはメニューを見て、「これはどう?」と言います。リオは「じゃあ、ドリアにする」と言います。
Tumingin si Mao sa menu at sinabi, "Paano ito?" Sabi ni Rio, "Sige, kukunin ko na lang yung doria."
しばらくして、テーブルにドリアが来ます。「おいしいね!」とふたりは言いながら、いっしょに食べます。
Pagkalipas ng ilang sandali, dumating ang doria sa mesa. "Masarap ito, hindi ba!" sabi ng dalawa habang kumakain sila nang magkasama.
Nagustuhan mo? Tingnan lahat ng kwento sa level Pre-N5 sa aming dedicated page.
Browse JLPT Pre-N5 stories →May 350+ unique graded stories ang Shinobi app, may native audio sa bawat pahina, tap-to-translate sa bawat salita, at SRS review.