JLPT Pre-N5 Traditional🍃 Starter

First Matsuri - 初めての日本祭り

Mike mencoba yukata dan makanan jalanan di matsuri pertamanya.

Pre-N5 stories use only basic sentence structures, survival vocabulary (greetings, numbers, simple questions), and the most foundational grammar. The shortest pieces in the library — perfect for your very first reads.

Halaman 1 / 5
First Matsuri - 初めての日本祭り — page 1 (JLPT Pre-N5)

マイクはアメリカじんです。今日きょうまちまつりです。マイクはとてもたのしみです。

Tampilkan terjemahan Sembunyikan terjemahan

Mike adalah orang Amerika. Hari ini adalah festival kota. Mike sangat bersemangat.

Halaman 2 / 5
First Matsuri - 初めての日本祭り — page 2 (JLPT Pre-N5)

まつりにきました。ひとがたくさんいます。みんな浴衣ゆかたています。マイクもたいです。

Tampilkan terjemahan Sembunyikan terjemahan

Mike tiba di festival. Ada banyak orang. Semua orang mengenakan yukata. Mike juga ingin memakainya.

Halaman 3 / 5
First Matsuri - 初めての日本祭り — page 3 (JLPT Pre-N5)

マイクはあお浴衣ゆかたります。とてもかっこいいです。

Tampilkan terjemahan Sembunyikan terjemahan

Mike meminjam yukata berwarna biru. Itu terlihat sangat keren.

Halaman 4 / 5
First Matsuri - 初めての日本祭り — page 4 (JLPT Pre-N5)

マイクはたこきをます。マイクがきます。「これはなんですか?」「なかにタコがあります」マイクはべます。

Tampilkan terjemahan Sembunyikan terjemahan

Mike melihat takoyaki. Mike bertanya. "Apa ini?" "Ada gurita di dalamnya" Mike memakannya.

Halaman 5 / 5
First Matsuri - 初めての日本祭り — page 5 (JLPT Pre-N5)

よるになります。花火はなびます。「きれいです」とマイクはいます。「日本にほんまつりはたのしいです」

Tampilkan terjemahan Sembunyikan terjemahan

Hari menjadi malam. Mereka menonton kembang api. "Indah" kata Mike. "Festival Jepang menyenangkan"

Langkah berikutnya

Cerita JLPT Pre-N5 lainnya

Suka yang ini? Lihat semua cerita level Pre-N5 di halaman khusus kami.

Telusuri cerita JLPT Pre-N5 →
Unduh aplikasi

350+ cerita, audio asli, tap-to-translate

Aplikasi Shinobi punya 350+ cerita bertingkat unik dengan audio asli di setiap halaman, tap-to-translate di setiap kata, dan review SRS.