Lugares Ensolarados - 日なたの場所

Mike, o gato, busca os pontos de sol mais quentes para um dia perfeito.

Pre-N5 stories use only basic sentence structures, survival vocabulary (greetings, numbers, simple questions), and the most foundational grammar. The shortest pieces in the library — perfect for your very first reads.

Página 1 / 6
Lugares Ensolarados - 日なたの場所 — page 1 (JLPT Pre-N5)

ミケは茶色と白の猫です。暖かい場所が大好きです。太陽が大好きです。

Mostrar tradução Ocultar tradução

Mike é uma gata marrom e branca. Ela adora lugares quentes. Ela adora o sol.

Página 2 / 6
Lugares Ensolarados - 日なたの場所 — page 2 (JLPT Pre-N5)

朝です。台所に太陽があります。ミケはそこで寝ます。とても気持ちいいです。「ニャー」と鳴きました。

Mostrar tradução Ocultar tradução

É de manhã. O sol bate na cozinha. Mike dorme ali. Ela se sente muito bem. Ela miou "Miau".

Página 3 / 6
Lugares Ensolarados - 日なたの場所 — page 3 (JLPT Pre-N5)

お昼です。太陽が動きました。次は、カーペットが暖かいです。ミケは嬉しいです。

Mostrar tradução Ocultar tradução

É meio-dia. O sol se moveu. Agora, o tapete está quente. Mike está feliz.

Página 4 / 6
Lugares Ensolarados - 日なたの場所 — page 4 (JLPT Pre-N5)

カーペットで寝ました。夢を見ました。魚の夢でした。幸せそうです。

Mostrar tradução Ocultar tradução

Ela dormiu no tapete. Ela teve um sonho. Era um sonho sobre peixes. Ela parece feliz.

Página 5 / 6
Lugares Ensolarados - 日なたの場所 — page 5 (JLPT Pre-N5)

午後です。ベランダに太陽があります。ミケは起きました。ベランダへ歩きました。

Mostrar tradução Ocultar tradução

É de tarde. O sol está na varanda. Mike acordou. Ela caminhou até a varanda.

Página 6 / 6
Lugares Ensolarados - 日なたの場所 — page 6 (JLPT Pre-N5)

ベランダはとても暖かいです。ミケはまた寝ました。夕方まで寝ました。良い日でした。

Mostrar tradução Ocultar tradução

A varanda está muito quente. Mike dormiu novamente. Ela dormiu até a noite. Foi um bom dia.

Próximo passo

Mais histórias JLPT Pre-N5

Curtiu essa? Veja todas as histórias do nível Pre-N5 na nossa página dedicada.

Ver histórias JLPT Pre-N5 →
Baixe o app

350+ histórias, áudio nativo, tap-to-translate

O app Shinobi tem mais de 350 histórias graduadas únicas com áudio nativo em cada página, tap-to-translate em cada palavra e revisão SRS.